Exemplos de uso de "barring engine" em inglês

<>
In its statement of promises, Gazprom pledges to remove destination clauses in its long-term contracts barring the re-exporting of excess gas imports, to renegotiate pricing to reflect spot hubs in Western Europe, and to drop its refusal to allow virtual gas transfers along the Gazprom-dominated transit pipelines. В своих заявлениях и обязательствах Газпром обещает убрать из своих долгосрочных контрактов положения о пунктах назначения, которые препятствуют реэкспорту излишков импортированного газа, изменить условия ценообразования, приведя их в соответствие со спотовыми ценами в хабах Западной Европы, и согласиться на виртуальные поставки газа по транзитным трубопроводам, где эта компания доминирует.
Have you checked the engine? Ты проверил двигатель?
It appears that the Fed is set on its current taper timeline barring any major surprises. Становится, очевидно, что ФРБ будет придерживаться установленного графика сокращения программы QE, если не произойдет сюрпризов.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Barring a significant change in financial regulation, then, there is little reason to think that the spread of HFT will reverse itself. Если исключить значительное изменение в финансовом регулировании, то существует мало причин думать, будто распространение HFT даст обратный ход.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
Through a technical lens and from this perspective, the stock is in fairly neutral territory and barring any sudden break lower should remain in this posture for coming weeks. С технической точки зрения, акции находятся на нейтральной территории, и, скорее всего, не покинут ее в течение ближайших нескольких недель, если, конечно, не произойдет неожиданное падение.
Please turn off your engine. Пожалуйста, выключите мотор.
Simply allowing contango to eat away will gradually flow profits into your position, barring further spikes. Позволяйте контанго делать свою работу и вы получите прибыль на счет, если не попадете на следующий взлет.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
At the end of the day, the market reaction may be somewhat subdued, as it appears that the Fed is set on its current taper timeline barring any major surprises, and it’s still too premature to start drawing conclusions about the first interest rate hike, which is likely around a year away based on recent Fed comments. В конце дня реакция рынка, наверное, будет несколько сдержанной, поскольку, по всей видимости, ФРС придерживаются текущего графика сужения, исключая какие-либо большие сюрпризы, и еще слишком преждевременно начинать делать выводы касательно первого повышения процентных ставок, до которого, вероятно, еще около года.
Something has happened to the engine. Что-то случилось с двигателем.
As in the past few months, the market reaction to the report may be somewhat subdued, as it appears that the Fed is set on its current taper timeline barring any major surprises, and it’s still too premature to start drawing conclusions about the first interest rate hike which may be a year away based on recent Fed comments. Так же, как и прошедшие несколько месяцев реакция рынка на данные отчета может быть несколько сдержанной, поскольку, как представляется, ФРС будут придерживаться текущего темпа сужения, при условии, что не будет каких-либо грандиозных сюрпризов, и еще слишком преждевременно говорить о первом повышении процентных ставок, до которого еще, наверное, год, судя по недавним заявлениям ФРС.
The engine gave out. Отказал двигатель.
Barring some unexpected event, it will get into parliament on Sept. 24, but it will be a marginal force, shunned by everyone else. Если не произойдет ничего непредвиденного, она пройдет в парламент 24 сентября, но будет там маргинальной силой, которой прочие партии будут сторониться.
Something is wrong with the engine of this car. У этой машины что-то не так с мотором.
EU governments agreed on July 29 on their most sweeping sanctions against Russia to date, barring state-owned banks from selling shares or bonds in Europe, restricting the export of equipment to modernize the oil industry and prohibiting export of equipment with military uses. Страны ЕС 29 июля договорились о самый обширных на сегодняшний день санкциях против России, запретив государственным банкам продавать акции и облигации в Европе, ограничив экспорт оборудования для модернизации нефтяной промышленности и наложив эмбарго на продажу оборудования и техники военного назначения.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
Barring a major new deterioration in Europe and unforeseen calamities in the rest of the developing world, a moderate acceleration of global growth looks likely. Если оставить за скобками нарастающие трудности, которые опять испытывает Европа, а с ними и непредвиденные бедствия в остальной части развивающегося мира, то вполне вероятно ожидать умеренное ускорение роста глобальной экономики.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.