Ejemplos del uso de "bastard children" en inglés

<>
I didn't want bastard children. Я не хочу внебрачных детей.
We know that Charles left his fortune to you and Yvette, but he failed to include language in his will that would exclude his bastard children from laying claim to their share of it. Мы знаем, что Чарльз оставил свое наследство вам и Иветт, но он не мог включить в завещание, что хочет исключить возможность для своих внебрачных детей претендовать на часть наследства.
Who bore a bastard child. Которая родила внебрачного ребенка.
She's carrying my bastard child. Она носит моего внебрачного ребенка.
For you, the bastard child of a minor aristocrat. Для вас, внебрачного ребенка, мелкого аристократа.
How has life changed since the birth of your bastard child? Как изменилась твоя жизнь после рождения внебрачного ребёнка?
I'll be out on the street begging for tuppence to feed my bastard love child. Я буду стоять на улице просить милостыню чтобы прокормить внебрачного ребенка.
All of Georgie's bastard children. Все вы выродки вашего любимого Джорджа.
Elizabeth had several bastard children, Edward. У Елизаветы было несколько незаконно рожденных детей.
Do you know how many bastard children. Вы знаете, как много детей бастардов.
Didn't one of Caroline's bastard children go to that school? Ведь один из незаконнорожденных детей Каролины ходил в эту школу?
All their bastard children. Всех их внебрачный детей.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
Indeed, Duma member Ilya Drozdov immediately doubled down: "The sooner the bastard entity called Ukraine is wiped off the map, the better." Более того, думский депутат Илья Дроздов незамедлительно продублировал Дугина: «Чем быстрее ублюдочное образование под названием “украина” исчезнет с карты мира, тем лучше».
The children soon became attached to their new teacher. Скоро детей передадут новому учителю.
"Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it. "Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду.
He was strict with his children. Он был строг со своими детьми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.