Ejemplos de uso de "beasts" en inglés con traducción al ruso

<>
Jews, brigands and wild beasts. Евреями, разбойниками и дикими зверями.
The lion is the king of beasts. Лев - царь зверей.
Take off your hat, king of the beasts. Снимай же шляпу, царь зверей.
I never did care much for the beasts anyway." В любом случае меня никогда сильно не волновала судьба зверей".
Berserkers battled like raging beasts, destroying everything in their path. Берсеркеры сражались словно свирепые звери, уничтожая всё на своем пути.
We slept in cages to keep the wild beasts away. Мы спали в таких же, чтоб защититься от диких зверей.
Twisting the accursed into beasts, he seeks to bring us low. Обращаясь в отвратного зверя, он стремится повергнуть нас в уныние.
Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches. Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах.
We're all beasts in the jungle, all we know is just wrangle. Все мы звери в дикой роще, все плюем друг другу во щи.
Step right up to another time of mighty beasts and hard-hearted outlaws. Подходите, и вы попадёте в эпоху неукротимых зверей и жестоких преступников.
The mechanical beasts will not get their energy from food, but from the wind. Механические звери будут получать энергию не от пищи, а от ветра.
Waldemar Jochelson, who studied the Siberian Yukaghir in the 1890s, described them as having persecuted their enemies like “wild beasts”. Вальдемар Иохельсон (Waldemar Jochelson), в 1890-е годы изучавший сибирских юкагиров, писал, что они преследовали своих врагов, как «дикие звери».
There are at the moment rather too many “rough beasts” around, in US and British politics alike – indeed, almost everywhere in the democratic world. Сегодня как-то слишком много «диких зверей» развелось и в американской, и в британской политике, и более того, практически во всех странах демократического мира.
Those squiggly lines are bones, animal remains, and tusks, an elephant's graveyard of mammoth beasts, a hoard of ivory underneath the ice worth a bloody fortune. Эти волнистые линии кости, останки животных, и клыки, слона кладбище мамонта зверей, клад из слоновой кости под лед стоит чертово состояние.
After referring to the black Africans as "beasts who have no houses," he writes, "They are also people without heads, having their mouth and eyes in their breasts." После того, как он описал черных африканцев как "бездомных зверей", он добавил, "еще они люди без голов, у которых рот и глаза в груди".
First component is you charge the car whenever you stop - ends up that cars are these strange beasts that drive for about two hours and park for about 22 hours. Во-первых, при любой остановке машина подзаряжается. Ведь машины - такие странные звери, которые едут пару часов, а стоят остальные 22.
Expect no love from the beast below. Ждать от зверя не стоит любви в ответ.
We have captured the beast! Мы поймали зверюгу!
Be like Hercules and slay the beast. Стань Геркулесом и прищучь эту бестию.
A blood thirsty beast is growling inside me! Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.