Exemplos de uso de "bell-and-spigot joint" em inglês
Daniel Bell and Raymond Aron wrote about the end of fascist and communist ideology in the hope that we would enter an age of pragmatism in which politics would be a subject of argument and debate, not belief and total worldviews.
Дэниел Белл и Раймонд Арон писали о конце фашистской и коммунистической идеологий в надежде, что мы вступаем в эпоху прагматизма, в которой политика будет предметом споров и обсуждений, а не убеждений и общих мировоззрений.
He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, for what his heart thinks his tongue speaks.
Сердце у него крепкое, как колокол, и язык хорошо привешен, так что у него всегда что на сердце, то и на языке.
So, I found traces of honeysuckle, golden bell and confederate rose.
Так, я нашел следы жимолости, золотого колокольчика гибискуса изменчивого.
I stopped an hour before and I didn't leave him 'cause when I rang the bell and waited across the street, nobody answered.
До того как его оставить, я ждала около часа на другой стороне улице, потому что когда, я позвонила - никто не ответил.
Press a button, ring a bell and you think the whole damn world comes running, don't you?
Жмёшь на кнопку и думаешь, что весь чёртов мир примчится к тебе?
All they had to do was ring the bell and take money.
Всё, что им нужно было делать, это позвонить и забрать деньги.
Jean-Dominique Bauby died on March 9, 1997 10 days after the publication of "The Diving Bell and the Butterfly".
Жан-Доминик Боби умер 7 марта 1997 года, через 10 дней после выхода его книги "Скафандр и бабочка".
After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises.
Трагедии для меня не новость, поэтому я, понятное дело, была обеспокоена.
I threw out an order, I rang the bell and a second later.
Я собирал заказ, позвонил в колокольчик и через секунду.
Richie Bell and two of his boys held up the bank at Salina.
Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
No, he's got a sniffle, ring the bear bell and put him outside.
Нет, у него насморк, позвоните медведю в колокольчик и уведите его.
Ritchie Bell and two of his boys held up the bank at Salina.
Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
Fast-forward 50 years, and Bell and Watson's technology has completely transformed global communications.
Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации.
And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students.
И Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов.
Editions of the same newspaper, dated 19, 20 and 22 October 2001, reported that PC-9 aircraft, Huey, MI-26, Bell and Gazelle type helicopters equipped with HOT type anti-tank missiles as well as T-80, AMX-30B2 tanks and Jararaca-type armoured vehicles equipped with Milan missiles were used during the manoeuvres.
В номерах этой же газеты за 19, 20 и 22 октября 2001 года сообщалось, что во время учений использовались самолеты PC-9, вертолеты «Хьюи», Mи-26, «Белл» и «Газель», оснащенные противотанковыми ракетами типа HOT, а также танки T-80, AMX-30B2 и бронетранспортеры «Джарарака», оснащенные ракетами «Милан».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie