Exemplos de uso de "betting" em inglês

<>
She's betting my home? Она ставит на кон мой дом?
I'm talking about betting against the Celtics. Я говорю о том, чтобы поставить против "Кельтов".
Because I'm betting it wasn't Weldon. Держу пари, что это не был Велдон.
Smart investors are now betting that the most recent economic data will show an annual GDP growth rate of 3% for the second quarter of 2003. Проницательные инвесторы сейчас бьются об заклад, что для второго квартала 2003 года в соответствии с последними экономическими отчетами, темпы роста годового ВВП составят 3%.
I'm betting this is the murder he witnessed. Деру пари, что это он был свидетелем убийства.
Having performed poorly in a spate of recent state elections, the ruling Congress Party is betting that the new budget will swing voters its way if the national election, currently scheduled for April 2009, is moved forward to this autumn. Показав плохие результаты на недавних государственных выборах, правящая партия Конгресса побилась об заклад, что новый бюджет склонит избирателей на свою сторону, если национальные выборы, которые в данный момент намечены на апрель 2009 году, будут передвинуты на эту осень.
You don't go far betting against Mormont. Против Мормонта я бы не ставил.
He was betting heavily on Trump long before it was clear that he would be the Republican nominee. Он поставил довольно серьезную сумму на Трампа задолго до того, как стало ясно, что именно он окажется кандидатом от Республиканской партии.
'Cause I'm betting you were a sickly child. Потому что я держу пари, что ты был болезненным ребенком.
If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine. Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина.
And not quite the horse everyone's betting on. И не особо та лошадь на которую все ставят.
I don't mind telling you, I would have bet against you if I was a betting man. Я не собирался говорить тебе, что поставил бы против тебя, если бы был букмекером.
I'm betting the rest of his mutts will scatter. Держу пари, все его шавки разбегутся.
In September 1991, S.A. Leisure Investments noted an increase in the turnover of the betting shop managed by the author and a net increase in the number of winning bets registered by that concern. В сентябре 1991 года АО " Лейжер инвестментс " констатировало увеличение размера торгового оборота букмекерской конторы, которой управлял автор сообщения, и явное увеличение количества выигранных пари, зарегистрированных этим агентством.
This Tycoon Is Betting Half a Billion on Soviet Art Русский магнат ставит полмиллиарда на советское искусство
But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway. Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.
I am betting that some high-flying glamour cities will continue to see decelerating growth in home prices - and eventually decreases. Я готов держать пари, что в некоторых крупных международных центрах будет и дальше наблюдаться сокращение темпов роста цен на недвижимость и, в конечном итоге, понижение цен.
If I were a betting man, I would put pennies on the dollar that the local authorities are in bed with whatever contractor is going to build that sports facility, and that they will amply compensated for greasing the wheels and expediting its construction. Если бы я любил пари, я бы поставил на то, что местные власти связаны с компанией, которая будет строить этот центр, и на то, что они будут щедро вознаграждены, если смажут колеса и ускорят строительство.
I guess I'll be betting on black for the night. Думаю, я буду ставить на чёрное весь вечер.
A week before the election, I sat at the sports book at the Wynn casino in Las Vegas and listened to a lawyer named Robert Barnes rattle off reason after reason why he was betting big money on Trump with U.K. bookmakers. За неделю до выборов я сидел в букмекерской конторе в одном из казино Лас-Вегаса и слушал, как юрист по имени Роберт Барнс (Robert Barnes) приводил множество причин того, почему он поставил огромные деньги на победу Трампа у букмекеров Соединенного Королевства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.