Exemplos de uso de "bidder" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos86 участник торгов40 outras traduções46
Winning bidder lives about nine hours from here. Победитель торгов живет в девяти часах езды.
Sir, you're already the high bidder. Вы уже предложили высшую цену, сэр.
The fossil was offered to the highest bidder. Ископаемое было выставлено на торги по высокой цене.
Yeah, you're just selling out to the highest bidder. Да, ты просто продашься по высшей цене.
One hundred and twenty guineas from the very eager new bidder. У нас новый покупатель - последняя ставка сто двадцать гиней.
One hundred and twenty guineas for the very eager new bidder. У нас новый покупатель - последняя ставка сто двадцать гиней.
When Pollux is ready, I intend to sell him to the highest bidder. Когда Поллукс будет готов, я намереваюсь продать его тому, кто предложит за него наивысшую цену.
Unless action is taken, fossils will continue to be sold to the highest bidder. Пока не будут предприняты действия, ископаемые будут продолжать продаваться по наивысшей цене на торгах.
If you can break any bank, what do you care about the highest bidder? Если ты можешь проникнуть в любой банк, какая тебе разница, кто больше заплатит?
Gone are the neoliberal days when reform meant selling government companies to the lowest Western bidder. Канули в Лету те неолиберальные дни, когда реформа означала распродажу государственных компаний западным претендентам по самым низким ценам.
I am currently the high bidder on an original, mint in the box Scooby-Doo Mystery Machine. Я участвую в аукционе за оригинальную коробку с мистическую машину Скуби-Ду.
The only remaining bidder for the new Temelin units was a Russian-Czech consortium led by Rosatom. В том тендере на строительство новых энергоблоков для Темелина оставался только один претендент — российско-чешский консорциум во главе с Росатомом.
You know, if we could sell the first one to a private bidder, no public auction, confidentiality clause. Знаете, если мы продадим первый на закрытом аукционе, с запретом на разглашение.
It was claimed that the lowest bidder had provided information on staffing, supervision and management control for five airfields only. Было заявлено, что компания, предложившая самую низкую цену, представила информацию о штатном расписании и системе контроля и управления лишь в отношении пяти аэродромов.
Elections are a choice, not an auction between competing lists of promises, with victory simply going to the highest bidder. Избрание правительства - это возможность выбора, а не аукцион между конкурирующими списками обещаний, где одержит победу тот, кто предлагает наивысшую цену.
Paragraph 2 (c) referred solely to cases where a bidder failed or refused to formulate a best and final offer. Пункт 2 (с) относится исключительно к случаям, когда участник процедур оказывается неспособным или отказывается сформулировать наилучшую и окончательную оферту.
On the other hand, it is a tragedy, when a bidder with the best offer is excluded on a technicality. Но, с другой стороны, это трагично, когда кандидат с наилучшим предложением дисквалифицирован только из-за формальных недостатков.
Nothing, however, prevented that bidder from disclosing information it had itself provided, for instance, in the context of other selection proceedings. Ничто, однако, не мешает этому участнику процедур раскрыть информацию, которую он сам предоставил, например, в контексте других процедур отбора.
Each year, uncounted skeletons of dinosaurs and fossil mammals and fishes are whisked through airport customs and sold to the highest bidder. Ежегодно бессчетное количество скелетов динозавров и ископаемых млекопитающих и рыб проскальзывает через таможни аэропортов и продается на торгах по всему миру.
Model provision 16 states that “the contracting authority may require any bidder that has been pre-selected to demonstrate again its qualifications …”. В типовом законодательном положении 16 речь идет о том, что " организация-заказчик может потребовать от любого участника процедур, прошедшего предварительный отбор ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!