Ejemplos de uso de "biggest challenge" en inglés con traducción al ruso

<>
But developing countries face the biggest challenge. Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами.
The host country presented a paper with the list of proposed side events for the Conference and stressed that the biggest challenge was to accommodate all side events within the desired time frame, one of the problems being the availability of rooms. Принимающая страна представила документ, содержащий список предлагаемых дополнительных мероприятий на Конференции, и подчеркнула, что самой сложной задачей является проведение всех дополнительных мероприятий в желаемые сроки, при этом одна из встающих проблем касается наличия залов заседаний.
One of the biggest challenges in computer graphics has been being able to create a photo-real, digital human face. Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
My biggest challenge is society. Моя самая большая проблема - это общество.
That's my biggest challenge. Это моя самая большая проблема.
The biggest challenge is public perception. Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
Now, it must confront its biggest challenge. Теперь она должна противостоять своему самому большому вызову.
Pakistan remains India’s single biggest challenge. Пакистан остается единственной крупнейшей проблемой для Индии.
That, to me, was the biggest challenge. Для меня это был самый серьезный вызов.
Climate change is the single biggest challenge facing humankind. Изменение климата является самой большой проблемой, стоящей перед человечеством.
Right now the biggest challenge Aquila faces is regulatory. Но сейчас самые большие проблемы Aquila носят нормативно-правовой характер.
Because in reality, our biggest challenge are the solid organs. Потому что в наша настоящая большая цель - это цельные органы.
Disengaging peacefully from exposed global responsibilities will be Trump’s biggest challenge. Мирно выпутаться из очевидных для всех глобальных обязательств – вот что станет для Трампа самой большой проблемой.
The biggest challenge is that material science is complex and requires expensive equipment. Самой большой трудностью является то, что материальная наука сложна и требует дорогого оборудования.
As daunting as the skeptics are, they aren’t Zuckerberg’s biggest challenge. Скептики настроены серьезно, но не они главная проблема Цукерберга.
But the biggest challenge for countries such as Italy or Spain remains competitiveness. Но самой большой проблемой для таких стран, как Италия или Испания, остается конкурентоспособность.
But perhaps the biggest challenge for China today lies in its capital account. Но, наверное, самая серьёзная проблема Китая сегодня связана с его капитальным счётом.
My biggest challenge is your blocks to accept these victims as our own. Моя самая большая проблема это ваше нежелание признать этих жертв полноценными людьми.
The biggest challenge is that people do not always get the healthcare they need. Самой большой проблемой является то, что люди не всегда получают медицинскую помощь, в которой они нуждаются.
Consider, for example, the biggest challenge facing us, which deserves to be called existential: Взять хотя бы наиболее масштабную проблему, с которой мы столкнулись, и которая заслуживает права называться экзистенциальной:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.