Exemples d’usage de "binaries" en anglais avec traduction en russe

<>
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
Addressed issue where AppLocker fails to block binaries with revoked certificates. Устранена проблема, из-за которой AppLocker не удавалось заблокировать двоичные файлы с помощью отозванных сертификатов.
When they are used as a storage location for the Exchange Server 2003 binaries. Когда они используются для размещения хранилища двоичных файлов Exchange Server 2003.
This app secret should never be included in client-side code or in binaries that could be decompiled. Секрет приложения ни при каких условиях не должен попасть в клиентский код или в двоичные файлы, которые можно декомпилировать.
The client token is an identifier that you can embed into native mobile binaries or desktop apps to identify your app. Маркер клиента применяется для идентификации приложения. Его можно встроить в двоичный код нативного мобильного приложения или в приложение для ПК.
The default values in the binaries for Exchange Server were carefully selected for optimal performance for use in most Exchange Server environments. Значения по умолчанию двоичных параметров сервера Exchange были тщательно выбраны для оптимальной производительности в большинстве сред серверов Exchange.
Translate your mind into binary! Переведите ваш разум в двоичную форму!
And he thought about using binary. А Бэббидж думал о том, чтобы использовать двоичную систему.
It's a binary step counter. Это двоичный шаговый счётчик.
Binary averages 12 digits per word. В двоичном коде на одно слово обычно приходится 12 цифр.
Ones and zeros, the binary code. Единицы и нули, двоичный код.
He's made up of binary numbers. Он составлен из двоичных чисел.
Binary message elements don't require encoding. двоичные элементы сообщения не нуждаются в кодировании.
In binary, one is 0001, seven is 0111. В двоичной системе счета, один - это 0001, а семь - 0111.
No binary changes were made in this release. В этом выпуске нет изменений двоичного кода.
The question is: Why is binary simpler than Arabic? Чем же двоичные цифры проще арабских?
Because 127 in binary code would be a palindrome. Потому что 127 в двоичном коде будет палиндромом.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary. Интернет основан на математике, на двоичной системе счета.
SharePoint sites do not support the Binary data type. Сайты SharePoint не поддерживают тип данных "Двоичный".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !