Ejemplos de uso de "binder" en inglés con traducción al ruso

<>
That's a big binder. Это большой переплет.
State prison, with crotch binders. Заявляет тюрьму, с переплетами промежности.
I need an abdominal binder. Нужен бандаж, повязка.
I just had to get some of these binder clips. Просто нужно было принести зажимов.
I laminated the lunch menu and put them in a binder. Я заламинировал меню и положил его на соглашение.
Well, if you turn in your binder to the section labeled "Mennonite Windmills" Ну, если мы обратишься в своей папке к разделу под названием "Ветряные мельницы"
Jason Binder went there, as he told you, to stand up for himself. Джейсон Байндер пошёл туда, как он и сказал, чтобы постоять за себя.
They get up to this podium with a huge ring binder with all their physics revision notes in it. Они поднимаются на подиум, с папками, скреплёнными огромными кольцами в которых куча исправлений и отметок.
They get up to this podium with a huge ring binder with aII their physics revision notes in it. Они поднимаются на подиум, с папками, скреплёнными огромными кольцами в которых куча исправлений и отметок.
And a bookmobile - the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books. По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги.
Throughout the period, ICEL published over 250 loose-leaf instalments in the ten binder publication International Protection of the Environment: Conservation in Sustainable Development. В ходе отчетного периода МСЭП опубликовал более 250 вкладок в издании на десяти кольцах «Международная охрана окружающей среды: сохранение в устойчивом развитии».
The binder hardness expressed as PEN value shall be 40-60, 60-80 or even 80-100 depending on the climatic conditions of the country. твердость вяжущего материала, выраженная в единицах PEN, должна составлять 40-60, 60-80 или даже 80-100 в зависимости от климатических условий страны.
David Binder is a major Broadway producer, but last summer he found himself in a small Australian neighborhood, watching locals dance and perform on their lawns - and loving it. Дэвид Биндер является ведущим бродвейским продюсером, но прошлым летом он оказался в небольшом пригороде в Австралии и смотрел, как местные жители танцуют и играют на своих газонах - и ему понравилось.
The chicken is fed corn, and then its meat is ground up, and mixed with more corn products to add bulk and binder, and then it's fried in corn oil. Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле.
According to the political scientist Sarah Binder, the ideological divide between America’s two main political parties has not been as large as it is now since the end of the nineteenth century. По словам политолога Сары Биндер, идеологическая пропасть между двумя американскими основными политическими партиями не была столь огромной как сейчас, с конца девятнадцатого века.
FR2 laminates (paper material with phenolic binder, meeting certain flammability standards) with C-PentaBDE were used in household electronics (television, radio, and video), vehicle electronics, and white goods such as washing machines and kitchen appliances. Слоистые материалы FR2 (бумажная основа с фенольным сорбентом для соблюдения определенных норм в отношении воспламеняемости) с К-пентаБДЭ использовались в бытовых электронных приборах (телевизоры, радиоприемники и видеомагнитофоны), электронных приборах, устанавливаемых на транспортных средствах, а также в белых товарах, например, в стиральных машинах и кухонном оборудовании.
In addition, she suggested that the guidelines might be reproduced as a set of booklets, with one booklet containing sections I-IV and a separate booklet for each source category, presented either in a ring binder or as a box set. Кроме того, она высказала идею о том, что руководящие принципы можно было бы воспроизвести в качестве набора буклетов- один буклет с изложением разделов I-IV и отдельный буклет по каждой категории источников,- представленные либо в виде архивной папки, либо брошюр, помещенных в коробку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.