Verwendungsbeispiele von "bituminous membrane" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Crude oil refineries (excluding undertakings manufacturing only lubricants from crude oil) and installations for the gasification and liquefaction of 500 tonnes or more of coal or bituminous shale per day. Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, производящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и сжижения угля или битуминозных сланцев производительностью 500 тонн или более в день.
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
7404-5: 1994 Methods for the petrographic analysis of bituminous coal and anthracite- Part 5: Method of determining microscopically the reflectance of vitrinite. 7404-5: 1994 Методы петрографического анализа битуминозного угля и антрацита- часть 5: определение с помощью микроскопа отражательной способности витринта.
Nothing but the thinnest membrane of denial separates the notion of scientific immortality through priority of discovery from this deeper, older, and wholly non-scientific dream of escaping one's own inevitable death. И только самая тонкая мембрана опровержения через приоритет открытия отделяет понятие научного бессмертия от этой более глубокой, более древней и совершенно ненаучной мечте о возможности избежать собственной неизбежной смерти.
7404-2: 1985 Methods for the petrographic analysis of bituminous coal and anthracite- Part 2: Preparation of coal samples. 7404-2: 1985 Методы петрографического анализа битуминозного угля и антрацита- часть 2: метод подготовки проб углей.
And that way, even though the glass goes all blotto Like it does here, that membrane holds everything together. Таким образом, даже если все стекло потрескается, как тут, мембрана удержит все осколки вместе.
Crude oil refineries (excluding undertakings manufacturing only lubricants from crude oil) and installations for the gasification and liquefaction of 500 metric tons or more of coal or bituminous shale per day. Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, производящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и сжижения угля или битуминозных сланцев производительностью 500 метрических тонн или более в день.
Yeah, and that part right there is supposed to be on the inside of the membrane, not the outside. И вот эта часть должна быть внутри брюшины, а не снаружи.
Sorbents evaluated for Hg capture have been manufactured from a number of different materials such as lignite, bituminous coal, zeolites, waste biomass and waste tyres. Сорбенты для улавливания Hg изготавливаются из различных материалов, таких, как лигнит, битуминозный уголь, цеолиты, биомасса из отходов и отработавшие автопокрышки.
It looked almost like a cerebral membrane. Она выглядела в точности как мозговая оболочка.
The product classification used in national account and economic statistics — the CPA classification — is not very explicit, and it operates with the following definition: petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals and crude, except for natural gas condensates. В классификации продуктов, используемой в национальных счетах и экономической статистике, — классификации КПВД — полная ясность в этом вопросе отсутствует и используется следующее определение: нефтяные масла и масла, получаемые из битуминозных минералов, сырая нефть, за исключением конденсатов природного газа.
Blood, saliva, any mucous membrane. Через кровь, слюну, любую слизь.
Surface industrial installations for the extraction of coal, petroleum, natural gas and ores, as well as bituminous shale. Наземные промышленные установки для добычи угля, нефти, природного газа и руд, а также битуминозных сланцев.
The membrane permeability was off. Была нарушена проницаемость мембраны.
You could damage my tympanic membrane. Ты могла повредить мне барабанные перепонки.
Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA. Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит "внутренности" клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК.
These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane. В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной.
By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts. Меняя количество положительных ионов, находящихся внутри и снаружи мембраны, Инфузория создает разность потенциалов величиной лишь в 40 милливольт.
Severe epiretinal membrane complicated by macular edema in your left vitreous cavity? Эпиретинальная мембрана, осложнённая отёком в левой части полости?
Membrane and distillation technologies can be used to purify degraded or contaminated water, reclaim wastewater, and desalinate brackish or ocean water. Мембранную и термальную технологии можно применять для очищения загрязнённой воды, повторного использования сточных вод, опреснения солёной или океанской воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!