Exemplos de uso de "bought in" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos33 покупать акции5 outras traduções28
They are bought in video shops. Они продаются в видео магазинах.
This is what I bought in Spain. Вот что я купил в Испании.
More than one hundred packs I bought in my hurry. И еще сто двадцать пачек Всяческой смешной травы.
Renew using a product key that you bought in a store. Продление подписки с помощью ключа продукта, приобретенного в магазине.
The whole community has bought in to what she's doing. Вся община убеждена в необходимости того, что она делает.
I think he was bought in a pet shop in Baton Rouge. Думаю, его купили в зоомагазине в Батон Руж.
What Cleo means is, I was natural but she was bought in a shop. Клео имеет в виду, что я был естественный, а её купили в магазине.
We put names on the board, attach them to guesses, and kids have bought in here. На доске мы записываем имена, напротив каждого - сказанную мысль, и на этом этапе дети уже включаются в полную силу.
But political stability that is bought in this way cannot last for more than a few months. Но политическая стабильность, купленная таким способом, не сможет сохраниться дольше нескольких месяцев.
Today, food aid, our food aid - huge engine - 80 percent of it is bought in the developing world. Сегодня гуманитарная помощь, наша помощь - огромная махина - более 80% от общего объема закупается в странах развивающегося мира.
When bought in bulk by a cooperative, inputs such as fertilizer and equipment are less expensive, as is the harvesting process. Благодаря оптовым закупкам, которые осуществляет кооператив, необходимые ресурсы, например, удобрения и оборудование, обходятся дешевле, равно как и процесс сбора урожая.
In 2014, 16.5% of Argentine imports came from China, in sharp contrast to the 3.4% it bought in 1994. В 2014 году 16,5% аргентинского импорта пришло из Китая, что намного больше показателя 1994 года в 3,4%.
You know what I remember is that chess set that you bought in Jerusalem in the souk in the old city? Знаете, мне вспомнилась шахматная доска, что вы купили на старом базаре в Иерусалиме?
Passengers with single travel documents (carnet tickets, single tickets bought in advance booking, tickets issued by selling machines) and season tickets. Пассажиры с одноразовыми проездными документами (книжечками билетов; отдельными билетами, забронированными заранее; билетами, проданными автоматами) и сезонными билетами.
You might also need to follow the steps in Renew using a product key that you bought in a store, above. Возможно, вам также потребуется выполнить действия из раздела Продление подписки с помощью ключа продукта, приобретенного в магазине выше.
I don't know what law school your daddy bought In order to get you a degree, But you need to stop talking right now. Не знаю, какую школу купил твой папа, чтобы дать тебе диплом, но советую заткнуться немедленно.
Kris and Kim are in Vienna and someone stole Kris's Bottega bag and her Chanel clutch with the matching pumps that she bought in Paris. Крис и Ким поехали в Вену, и кто - то украл сумку Крис от Боттега и ее клатч от Шанель вместе с туфлями, что к нему идут, которые она купила в Париже.
When this happens, losses, if any, should be far smaller than if the stock bought in error had been held for a long period of time. В этом случае потери если и будут, то намного меньше, чем при владении ошибочно приобретенными акциями в течение продолжительного времени.
The isolation of Pitcairn is said to work to the advantage of beekeepers; the bees already bought in 1978 and 1992 are certified pure and disease-free. Считается, что географическая изолированность Питкэрна способствует развитию пчеловодства; пчелы, закупленные в 1978 и 1992 годах, по результатам проверки признаны чистопородными и здоровыми.
And I had recently discovered a bomb shelter in the backyard of a house I had bought in LA that the real estate person hadn't pointed out. когда я обнаружил бомбоубежище на заднем дворе дома, купленного мной в Лос-Анджелесе, про которое не упомянул торговый агент.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!