Exemplos de uso de "brain sucker" em inglês
Palmer, Chuck star Strahovski and Sucker Punch actress Browning yesterday had no comment on the hacked pictures.
Палмер, звезда фильма "Чак" Страховски и актриса из "Запрещенного приема" Браунинг вчера не комментировали украденные фотографии.
The gambler, the in-and-out buyer, and even the "sucker" trying to outguess the pool manipulator were not conducive to a healthy economy.
Биржевой игрок, участник рынка, делающий покупки акций в целях быстрой перепродажи по более высокой цене, и даже новичок («прилипала»), пытающийся предугадать действия манипулятора биржевым пулом, не содействовали становлению здоровой экономики.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
As anyone who has ever read through the Twitter feed of Iran's supreme leader knows, the regime is a sucker for a good conspiracy theory.
Как известно всем, кто когда-нибудь читал посты Верховного лидера Ирана в Twitter, режим обожает добротные теории заговора.
Russia has talked up LNG or even GTL prospects in the East to sucker punch Beijing; you’ll also hear the odd (ironic) moan about a lack of domestic price reform in China.
Россия для убедительности всячески расхваливала перспективы СПГ и синтетического жидкого топлива на Востоке; а также с некоей долей иронии упоминала о том, что Китай не провел внутреннюю ценовую реформу в стране.
Indeed, Washington has played the sucker throughout NATO expansion.
На самом деле Вашингтон ведет себя, как простофиля на всех этапах расширения НАТО.
Of course, U.S. clients will worry whenever the United States adjusts its global posture, and issuing dire warnings about declining U.S. credibility is a time-honored way to get Uncle Sucker to pony up more support.
Конечно, американские сателлиты будут волноваться всякий раз, когда США приводят в соответствие свою международную политику и оперативно-стратегические планы, и непременно станут выступать с мрачными предостережениями о снижении авторитета Америки. Это проверенный способ выманить у простака дополнительную поддержку.
Let’s not forget that the new U.S. president-elect has said Russian aircraft buzzing American ships or getting too close to its planes should, if necessary, be downed: “When that sucker comes by you, you gotta shoot.”
Не будем забывать, что новый избранный президент США заявил, что российские самолеты, совершающие облет американских кораблей или подлетающие к американским самолетам слишком близко, следует в случае необходимости сбивать: «Когда эта штуковина к вам приближается, вы должны стрелять».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie