Exemplos de uso de "break up" em inglês com tradução "расставаться"

<>
Just break up already, pl. Просто расстаньтесь уже, пожал.
But we do kind of need to break up, Dor. Но мы должны расстаться, в каком-то смысле.
We move in together, it doesn't work, we break up. Когда мы вместе, ничего не получается, мы расстаемся.
So if a couple rides on the boat, they will break up? А, так если пара катается на лодке, они расстанутся?
If a couple takes a ride in the boat, they will break up. Если пара катается на лодке, они расстанутся.
What if we break up and we're still sharing the same room? Что если мы расстанемся, но будем все еще соседями по комнате?
If you break up with them, you can always send them to jail forever. Если расстанешься с ними, всегда можешь оправить их за решётку.
You were supposed to break up with Cooper at dinner, not make plans for another date. Ты должна была расстаться с Купером за ужином, а не делать планы на следующее свидание.
I made a promise with Gu Jun Pyo that we wouldn't break up because of you. Я дала обещание Гу Чжун Пё, что не расстанусь с ним из-за Вас.
Is this the point where the sad song comes on And we break up all over again? И что, этот тот самый момент, где играет грустная музыка, и мы опять расстаемся?
So he's here, at this point, not knowing how to talk to her, not knowing how to tell her that he wants to break up. Так что сейчас он сидит там, не зная, как с ней заговорить, не зная, как ей сказать, что он хочет, чтобы они расстались.
Because it plays on your image as a couple, there's a condition that you two can't break up for the duration of the contract. Поскольку концепция рекламы строится на ваших отношениях, вы не сможете расстаться до истечения срока договора.
That was really nice, Mom, to try to protect me like that, but Grace loves me, and I love her, and I don't think we'll ever break up. Это было действительно хорошо, Мама, попробуйте защитить меня от этого, Грейс любит меня, и я люблю ее, и я не думаю, что мы когда-нибудь расстанемся.
So right there, in the exact same place that six months earlier I had walked up and found Marshall alone, crying over his break-up with Lily, I found him again. Итак, прямо здесь, в этом же самом месте, где шесть месяцев назад, когда я возвращался домой и встретил Маршалла одного, оплакивающего свое расставание с Лили, я встретил его снова.
He's great, but after everything that happened with Teddy and all the cops I know who go out and break up and then still have to work together, it's just too messy. Он замечательный, но после всего, что произошло с Тэдди и другими копами, которые встречаются и расстаются, а потом всё равно должны работать вместе, это слишком запутанно.
Yeah, I broke up with Celeste. Да, я расстался с Селест.
Yes, Rick and Serena broke up. Да, Рик и Серена расстались.
I broke up with Sae Hyun. Я расстался с Сэ Хён.
The married man and I broke up. Я рассталась с женатым парнем.
That we broke up but kept playing together? Чтобы мы расстались, но продолжили играть вместе?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.