Sentence examples of "breakthrough" in English

<>
So, that's a breakthrough. А это уже прорыв.
Their breakthrough technology is synthetic biology. Их прорывная технология - это синтетическая биология.
Mr. Vendrell, who had made a spectacular breakthrough in negotiations between the warring sides just before resolution 1333 (2000) was bulldozed through this Council, now finds himself on the sidelines, with the United Nations being accused of bias, discrimination and partisanship. Г-н Вендрель, который добился впечатляющего прорыва на переговорах между воющими сторонами как раз незадолго до того, как через этот Совет протащили резолюцию 1333 (2000), оказался сейчас на заднем плане, поскольку Организацию Объединенных Наций обвиняют в пристрастности, дискриминации и предвзятости.
Four years after those pledges were made — and as the Secretary-General suggests — a major breakthrough is needed if the 2015 targets are to be met. Спустя четыре года после того, как были даны эти обещания, Генеральный секретарь говорит о необходимости крупного рывка вперед, если мы хотим добиться осуществления целей, запланированных на 2015 год.
You've made a breakthrough. Ты сделал огромный прорыв.
Breakthrough innovations are evident in at least six areas: Прорывные инновации наблюдаются, по меньшей мере, в шести областях:
Only a bold breakthrough in 2005 will save us from missing the opportunity to implement the Millennium Development Goals, enhance global security and save the lives of millions. В 2005 году необходим мощный рывок вперед, в противном случае мы не сможем обеспечить достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, укрепить глобальную безопасность и спасти жизнь миллионов.
I made a breakthrough last night. Вчера я совершил прорыв.
The first wave of a breakthrough innovation chiefly benefits a few entrepreneurs. Первая волна прорывных инноваций в основном приносит выгоду нескольким предпринимателям.
The nazis have made a breakthrough. Нацисты осуществили прорыв.
There are clear opportunities for breakthrough commitments in each of these three areas. На каждом из этих направлений есть хорошие возможности для принятия прорывных обязательств.
My breakthrough in extrauterine fetal incubation. Мой прорыв во внематочной инкубации плода.
Thanks to his breakthrough case, his eight-year career with the FBI was now over. Вот так из-за его прорывного дела закончилась его восьмилетняя карьера в ФБР.
I think I made a breakthrough. Думаю, я сделала прорыв.
It provides hope that the momentum that led to the breakthrough deal in December remains undiminished. Она позволяет надеяться, что тот общий настрой, который помог достичь прорывных договорённостей в декабре, не ослабел.
We've made a breakthrough, sir. Сэр, мы сделали прорыв.
Among the many global problems today, the fight against antimicrobial resistance (AMR) desperately needs a similar breakthrough commitment. Среди множества современных глобальных проблем борьба с антимикробной резистентностью (то есть с устойчивостью инфекций к противомикробным препаратам, сокращённо АМР) является тем направлением, где крайне необходимо аналогичное прорывное решение.
You've made a real breakthrough. Ты сделал огромный прорыв.
Eventually, average productivity and real incomes are likely to benefit as breakthrough technologies enable new kinds of growth. В дальнейшем средние реальные доходы и производительность могут начать расти, так как благодаря прорывным технологиям появятся новые виды экономической деятельности, способствующие росту.
Guv, we've had a breakthrough. Шеф, у нас прорыв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.