Usage examples of "brief summary" in English with translation to Russian

<>
Table 7 provides a brief summary of the relevant data for aggregated categories of organisms. В таблице 7 приведен краткий обзор соответствующих данных по агрегированным категориям организмов.
The report will also include a brief summary overview for the entire 2004-2008 cycle. Доклад включает также краткий обзор работы за весь цикл 2004-2008 годов. Документация
A brief summary of developments in 2005 was given to the conference using these eight indicators. Исходя из этих индикаторов Конференции был представлен краткий обзор событий в 2005 году.
The following brief summary is provided for information and reflects only a selection of decisions on relevant issues. Нижеследующий краткий обзор приводится в порядке информации и отражает лишь отдельные решения по определенным вопросам.
Section I contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence. В главе I содержится краткий обзор судебных решений, подчеркивающих важность и укрепляющих принцип независимости судебных органов.
Chapter VI contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence. В главе VI содержится краткий обзор судебных решений, подчеркивающих важность и укрепляющих принцип независимости судебных органов.
Section V contains a brief summary of the existing situation in Malawi regarding compliance with the provisions of the Convention and general matters on racial discrimination. Раздел V содержит комментарии с кратким обзором сложившейся в Малави ситуации с точки зрения выполнения положений Конвенции и общих вопросов, касающихся расовой дискриминации.
This inventory will include a brief summary describing how it differs from previous inventories, describing the principal features of new information included and discussing the uncertainties inherent in the inventory. Этот кадастр будет включать краткий обзор элементов, по которым он отличается от предыдущих кадастров, описание основных характеристик новой включенной информации и анализ факторов неопределенности, относящихся к кадастру.
Having considered this type of issue, a brief summary of the relevant background economic conditions and policies should be given, focusing on any industries or sectors where the project is expected to be contribute to the economic needs for expansion. После изучения этого вопроса следует подготовить краткий обзор соответствующих исходных экономических условий и стратегий с уделением основного внимания любым отраслям или секторам, в которых данный проект, как ожидается, будет способствовать удовлетворению экономических потребностей в расширении.
It also provides, based on available information, a brief summary of major sources of mercury releases by country, or if unavailable, by region, drawing upon, among other sources, the atmospheric emission study that is being prepared for the Governing Council of the United Nations Environment Programme. Опираясь на имеющуюся информацию, в нем также приводится краткий обзор основных источников выбросов ртути в разбивке по странам, или, при отсутствии соответствующих данных, по регионам, на основе, в частности, данных исследования по вопросу об атмосферных выбросах ртути, которое подготавливается для Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
After a brief summary of the provisions for standing under article 9 of the Convention, she examined the four broad categories of standing in article 9, paragraph 4, including issues such as actio popularis, legislated standing for recognized NGOs, sufficient interest standing, and restrictive subjective requirements for standing. После краткого обзора положений, касающихся процессуальной правоспособности в свете статьи 9 Конвенции, выступающая рассмотрела четыре широкие категории правоспособности в соответствии с пунктом 4 статьи 9, а также такие вопросы, как actio popularis, установленную законом правоспособность признанных НПО, правоспособность, вытекающую из наличия достаточных интересов и ограничительные субъективные требования в отношении правоспособности.
After a brief summary and introduction, the report highlights progress made in organizational arrangements, implementation of the “quick wins” in the action plan for implementing the medium-term strategic and institutional plan and the response by UN-Habitat to various requests made by the Governing Council in resolution 21/2. После краткого обзора и вступления в докладе представлена информация о достигнутом прогрессе в организационных мероприятиях, реализации мер " блицкрига " в плане действий по осуществлению среднесрочного стратегического и институционального плана, мерах, принятых ООН-Хабитат во исполнение различных просьб Совета управляющих, содержащихся в резолюции 21/2.
In the Title box, enter a brief summary of the table. В поле Название введите краткое описание.
Professor Gross contributed to Project Syndicate the following brief summary of his findings: Профессор Гросс снабдил Project Syndicate кратким эссе на тему его исследования:
In the Description field, enter a brief summary of the role’s purpose or scope. В поле Описание введите краткую сводку назначения или области роли.
A brief summary of the panel discussion and the interventions have been annexed to this report. Краткая информация о групповом обсуждении и выступлениях приведена в приложении к настоящему докладу.
However, for replies received after 30 June 2002, a brief summary of the communication will be provided in some cases and ample extracts from the replies reproduced. Что же касается ответов, полученных после 30 июня 2002 года, то иногда будет приводиться краткое содержание сообщения и большие выдержки из ответов.
The Committee also decided to post requests for assistance on its website, as it had already done with the offers, in the form of a brief summary. Кроме того, Комитет решил размещать в форме краткого резюме заявки об оказании помощи на своем веб-сайте, как он это уже сделал в отношении предложений о предоставлении помощи.
Deputy Executive Director Saad Houry gave a brief summary of the process for the midterm review of the MTSP, to be presented at the 2008 second regular session. Заместитель Директора-исполнителя Саад Хоури в краткой форме доложил, как проходит процесс подготовки среднесрочного обзора ССП, результаты которого должны быть представлены в 2008 году на второй очередной сессии.
These accomplishments, in turn, have generated positive results, a brief summary of which we would like to offer in this section of the consolidated report submitted to the Committee. Эти достижения, в свою очередь, привели к положительным результатам, которые вкратце мы хотели бы изложить в настоящем разделе сводного доклада, представленного Комитету.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!