Exemplos de uso de "brs" em inglês
The structure of this document is based on the structure of the UN/CEFACT Business Requirements Specification (BRS) document.
Структура настоящего документа в своей основе соответствует структуре документа, содержащего спецификацию требований ведения деловых операций (СТДО).
The trade facilitation and business requirements will be captured and documented in the form of Business Requirement Specifications (BRS).
Требования к упрощению процедур торговли и ведению деловых операций будут учтены и документированы в форме спецификаций требований ведения деловых операций (СТДО).
This Business Requirements Specification (BRS) was approved by the International Trade and Business Processes Group (TBG) on 6 September 2006.
Настоящая спецификация коммерческих требований (СКТ) была утверждена Группой по международным торговым и деловым операциям (ГТД) 6 сентября 2006 года.
The Business Requirements Specification (BRS) for “International Forwarding and Multimodal Transport” was approved at the UN/CEFACT Plenary in September 2008.
В сентябре 2008 года на Пленарной сессии СЕФАКТ ООН была утверждена спецификация требований ведения деловых операций (СТДО) для " международных экспедиторских и мультимодальных транспортных операций ".
It described how efforts had progressed since the 13th Plenary in May 2007, when a revised Business Requirements Specification (BRS) was approved.
В ней содержалась информация о прогрессе, достигнутом в работе после проведения тринадцатой Пленарной сессии в мае 2007 года, когда была утверждена пересмотренная спецификация требований ведения деловых операций (СТДО).
The structure of this document is based on the structure of the UN/CEFACT Business Requirements Specification (BRS) document reference CEFACT/ICG/005.
Структура настоящего документа в своей основе соответствует структуре справочного документа CEFACT/ICG/005, содержащего спецификацию требований ведения деловых операций (СТДО).
The structure of this document is based on the structure of the UN/CEFACT Business Requirements Specification (BRS), which has the document reference CEFACT/ICG/005.
Структура настоящего документа в своей основе соответствует структуре спецификации требований ведения деловых операций (СТДО) СЕФАКТ ООН, содержащейся в справочном документе CEFACT/ICG/005. Содержание
The Business Requirements Specification (BRS) for International Forwarding Multimodal Transport has been completed and is forwarded for approval at the UN/CEFACT Plenary in September 2008.
Была завершена разработка спецификации требований ведения деловых операций (СТДО) для международных экспедиторских операций в контексте мультимодальных перевозок, которая представляется на утверждение Пленарной сессии СЕФАКТ ООН в сентябре 2008 года.
The first draft of the Business Requirements Specification (BRS) was presented at the September 2004 UN/CEFACT Forum to the TBG1 members for review and comments from the other regions.
Первый проект спецификации требований ведения деловых операций (СТДО) был представлен членам ГТД1 для рассмотрения и запрашивания замечаний из других регионов на Форуме СЕФАКТ ООН в сентябре 2004 года.
As all local authorities have a full list of schools on their website it is very easy to check if a school has been misclassified and invariably even after BRS processing a lot of school misclassifications still occur.
Поскольку все местные органы имеют полный перечень школ на своих вебсайтах, проверить ошибки в классификации той или иной школы очень легко, но даже после обработки данных РОП неизменно возникают ошибки в классификации многих школ.
The checking of local units returned by the BRS survey is part of the standard profiling checks carried out for all profiles and usually is a check that the business descriptions of the local units held on the IDBR match with the Standard Industrial Classification (SIC) allocated and that the SIC looks relevant to the type of business being profiled.
Проверка местных единиц, охватываемых обследованием РОП, составляет часть стандартных проверок профилирования, осуществляемых во всех случаях, и обычно подразумевает проверку соответствия бизнес-профиля местных единиц, числящихся в МВКР, соответствующей Стандартной отраслевой классификации (СОК), а также соответствия СОК типу предприятия, являющегося объектом профилирования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie