Beispiele für die Verwendung von "bullying tactic" im Englischen
Trump’s bullying tactics against individual firms could prove to be even more dangerous.
Тактика запугивания Трампа, в отношении отдельных фирм, может оказаться еще более опасной.
Israeli aircraft breaking the sound barrier over Lebanese towns and villages is just one routine example of such cross-border violations, which amount to bullying tactics, threatening adjacent countries.
Преодоление израильскими военными самолетами звукового барьера над ливанским городами и селами является лишь одним из типичных примеров таких пограничных нарушений, которые равносильны тактике запугивания и угроз в отношении соседних стран.
In addition, it would have been difficult to persuade other countries to join a coalition to contain China unless China resorted to bullying tactics, as the Soviets did after World War II.
Кроме того, было бы трудно убедить другие страны присоединиться к коалиции по сдерживанию Китая, если только Китай не стал бы использовать тактику запугивания, к которой прибегал СССР после второй мировой войны.
Yes, ran, because I had been subject to systematic bullying and intimidation.
Да, сбежала, потому что меня систематически травили и запугивали.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
That’s the great thing about communists – whenever you need them to act like bullying cretins they step right up to the plate without any hesitation.
Вот что замечательно в коммунистах – всякий раз, когда вам хочется, чтобы они вели себя подобно кретинам, стращающим людей, они без колебаний преподносят вам этот подарок на блюдечке.
The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates.
Тактика "остановить и обыскать" критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам.
Bullying, pornography, and child molestation have been around forever.
Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда.
A federal appeals court blocks a judge's ruling that the NYPD's controversial tactic discriminates against minorities.
Федеральный апелляционный суд блокирует постановление судьи о том, что спорная тактика полиции Нью-Йорка является дискриминационной по отношению к меньшинствам.
If an account is established with the intent of bullying or harassing another person or if a photo or comment is intended to bully or harass someone, please report it.
Если какой-либо аккаунт был создан с намерением травли или запугивания другого пользователя, или какое-либо фото или комментарий имеют такую цель, сообщите нам об этом.
The tactic gave less experienced Sturmovik crews a fighting chance, but the Soviets were more than willing to trade one for one.
Такая тактика давала шанс на победу неопытным экипажам штурмовиков, но Советы были готовы терять один свой самолет за каждый сбитый немецкий.
Facebook offers these tools to help you deal with bullying and harassment.
Facebook предлагает следующие инструменты, помогающие справиться с угрозами и агрессией.
Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death.
Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель».
The best protection against bullying is to learn how to recognize it and how to stop it.
Самая лучшая защита от угроз — научиться распознавать и пресекать их.
Fighter groups were allowed to roam ahead freely over German-held territory in sweeps similar to the German tactic.
Группам истребителей дали возможность свободно летать волнами над немецкими позициями по примеру тактики люфтваффе.
We have zero tolerance for any behavior that puts people in danger, whether someone is organizing or advocating real-world violence or bullying other people.
Мы не допускаем каких-либо действий, подвергающих людей опасности, будь то организация или оправдание насильственных действий в реальном мире или травля других людей.
Population displacements are also a deliberate tactic.
Переселение людей тоже является сознательной тактикой.
Visit Facebook's Bullying Prevention Hub for more information, tools and resources.
Посетите наш Центр предотвращения травли, чтобы получить дополнительную информацию и узнать о других инструментах и ресурсах.
Conditionality is the most effective way to do this, and it was the tactic that the EU used with great success in the past.
Формулировка условий является наиболее эффективным способом в этом отношении, и именно такого рода тактику Евросоюз успешно применял в прошлом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung