Ejemplos de uso de "burkina" en inglés con traducción al ruso

<>
But countries like Burkina Faso cannot address climate change alone. Но страны типа Буркина-Фасо не могут выступать против проблемы изменения климата в одиночку.
Regional Centre for Water Supply and Sanitation (CREPA), Burkina Faso Региональный центр по вопросам водоснабжения и санитарии (КРЕПА), Буркина-Фасо
Ibrahim Bah, alias Balde, was seen in Burkina Faso in 2002. Ибрагим Ба, по кличке Балде, был замечен в Буркина-Фасо в 2002 году.
Sustainable agriculture has changed farming in Burkina Faso for the better. Внедрение методов устойчивого развития улучшило сельское хозяйство в Буркина-Фасо.
Burkina Faso fervently hopes that this recommendation will receive the closest attention. Буркина-Фасо горячо надеется на то, что эта рекомендация привлечет самое пристальное внимание.
Burkina Faso, Guatemala and France joined as sponsors of the draft resolution. Буркина-Фасо, Гватемала и Франция присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Chief Sergeant Ibrahim Coulibaly, alias I.B. (service passport of Burkina Faso) старший сержант Ибрагим Кулибали, он же И.Б (служебный паспорт Буркина-Фасо)
I was in Burkina Faso for the vaccine’s introduction in December 2010. Я был в Буркина-Фасо во время процедуры применения вакцины в декабре 2010 года.
The end-user certificates featuring Burkina Faso as the country of origin were authentic. сертификаты конечного потребителя, в которых в качестве страны происхождения указана Буркина-Фасо, являются подлинными документами.
All stakeholders in farming in Burkina Faso broadly share a commitment to sustainable agriculture. Все участвующие в земледелии и животноводстве Буркина-Фасо понимают и поддерживают необходимость создания устойчивого сельского хозяйства.
Another tried and tested agricultural practice in Burkina Faso is the integrated management of production. В Буркина-Фасо также проверено и применяется интегрированное управление сельским хозяйством.
Assessments have already taken place in collaboration with national partners in Burkina Faso, Ghana and Madagascar. В сотрудничестве с национальными партнерами были уже проведены оценки в Буркина-Фасо, Гане и Мадагаскаре.
In Africa, DSF aims to replicate elsewhere successful best practices learned in Burundi and Burkina Faso. В Африке ФЦС ставит цель тиражирования успешного передового опыта, полученного в Бурунди и Буркина-Фасо.
In 2008, UNCTAD carried out work on IPRs in Burkina Faso, Burundi, Nigeria and Sierra Leone. В 2008 году ЮНКТАД проводила работу по подготовке ОИП в Буркина-Фасо, Бурунди, Нигерии и Сьерра-Леоне.
The Chairman said that Burkina Faso, Lesotho and Turkey had also joined in sponsoring the draft resolution. Председатель говорит, что к авторам проекта резолюции присоединились также Буркина-Фасо, Лесото и Турция.
For example, Burkina Faso, Ghana, Mali, and Rwanda rank much higher than Bangladesh, Indonesia, Pakistan, and Vietnam. Например, Буркина-Фасо, Гана, Мали и Руанда имеют более высокий рейтинг, чем Бангладеш, Индонезия, Пакистан и Вьетнам.
Maternal mortality in Burkina Faso was mainly attributable to infections, haemorrhages, difficult or prolonged childbirth, abortion and anaemia. Материнская смертность в Буркина-Фасо в основном связана с инфекциями, кровотечениями, трудными или длительными родами, абортами и анемией.
Geographical isolation is even more extreme if the country is landlocked, like Bolivia, Afghanistan, Ethiopia, or Burkina Faso. Географическая изоляция является еще более существенной, если страна не имеет выхода к морю, как Боливия, Афганистан, Эфиопия или Буркина-Фасо.
Internationally, Burkina Faso participates resolutely in deliberative forums and in those intended to negotiate conventions on security matters. Буркина-Фасо принимает активное участие в международных форумах по рассмотрению нынешних проблем и ведению переговоров по вопросам безопасности.
For example, the paper from Burkina Faso suggested that unequal opportunities in education hold back women's employment prospects. Например, в докладе Буркина-Фасо отмечается, что неравные возможности в области образования ограничивают возможности обеспечения занятости женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.