Exemplos de uso de "business editor" em inglês

<>
To promote your local business from Power Editor: Чтобы продвигать свою местную компанию из Power Editor:
You can access all Facebook targeting options by creating your local business promotion in Power Editor. Вы увидите все параметры таргетинга на Facebook после создания акции по продвижению местной компании в Power Editor.
Elsewhere, government cronies do the bullying: in South Africa, the politically connected Gupta family has targeted former Business Day and Financial Mail editor Peter Bruce for criticizing President Jacob Zuma. В других страна преследованием СМИ занимаются «друзья» власти: в Южной Африке политически влиятельная семья Гупта выбрала своей мишенью бывшего редактора изданий Business Day и Financial Mail Питера Брюса, который критиковал президента Джейкоба Зуму.
Advertisers with multiple business locations can use Reach ads in Power Editor to create dynamic ads locally relevant to each of their stores. Рекламодатели, имеющие несколько торговых точек, могут использовать рекламу для повышения местной узнаваемости в Power Editor, чтобы создавать динамическую рекламу, актуальную для каждого из своих магазинов.
Recently, he took the business daily Vedomosti (where I was the founding editor) to court for publishing a story about his palatial home near Moscow, forcing the paper to destroy any copies still in its possession and expunge the offending piece from its website. Недавно он подал в суд на деловое издание «Ведомости» (где я работал редактором) за публикацию статьи о его роскошном доме в Подмосковье, заставив издание уничтожить все оставшиеся копии и убрать эту оскорбительную статью с сайта.
These notifications appear in the Business Notifications menu in Ads Manager and Power Editor. Эти уведомления отображаются в меню Уведомления компании в Ads Manager и Power Editor.
If I use Business Manager, will I still use Ads Manager and Power Editor to manage my ads? Если я буду использовать Бизнес-менеджер, смогу ли я также управлять своей рекламой с помощью Менеджера рекламы и Power Editor?
If you don't see the option to promote your local business from your Page, you can create Reach ads from ad creation or Power Editor. Если вам не подходит ни один вариант для продвижения местной компании со своей Страницы, вы можете создать рекламу для охвата с помощью инструмента для создания рекламы или Power Editor.
But to attribute the performance of Russian business to the efforts of the state is the same as attributing a writer's work to his editor, or even to his censor. Но приписывать достижения российского бизнеса усилиям государства - все равно, что приписывать работу автора редактору, или даже его цензору.
Business Manager makes it easier to manage your ad accounts and to access Ads Manager, Power Editor and your Pages. Бизнес-менеджер упрощает управление вашими рекламными аккаунтами и доступ к «Менеджеру рекламы», Power Editor и вашим Страницам.
"Eighteen inches in seat width would be great for passengers, but the reality is that from a business point of the Airbus proposal is driven by the threat of the 777," said cabin interiors expert Mary Kirby, founder and editor of the Runway Girl Network. "Сиденья шириной восемнадцать дюймов были бы идеальны для пассажиров, но реальность такова, что с коммерческой точки зрения предложение Airbus обусловлено угрозой со стороны 777-й модели", - сказала специалист по интерьеру салона Мэри Кирби, основатель и редактор Runway Girl Network.
I've never interviewed the Russian leader, although I met with him during his first presidential term when I was editor of a business daily in Moscow. Я ни разу не брал интервью у российского лидера, хотя я встречался с ним во время его первого президентского срока, когда я был главным редактором ежедневной деловой газеты в Москве.
A famous actress, an admired newspaper editor and a former Duma deputy spoke in favor of parole for the business partner of onetime oil magnate Mikhail Khodorkovsky on Tuesday, but officials at Prison No. 4 in the remote northern town of Velsk said Platon Lebedev did not deserve it. Известная актриса, почитаемый редактор газеты и бывший депутат Госдумы - все они выступили во вторник в поддержку условно-досрочного освобождения Платона Лебедева, бывшего партнера некогда нефтяного олигарха Михаила Ходорковского, но сотрудники управления четвертой колонии в отдаленном северном городе Вельска заявили, что он этого не заслуживает.
Alan Murray, editor of Fortune magazine, put it well recently when, reflecting on his visit to China, he wrote, “We are in the midst of a technological revolution that will remake many of the fundamental underpinnings of global business over the next two decades. Алан Мюррей (Alan Murray), редактор журнала Fortune, хорошо сформулировал свою мысль, оценивая свой визит в Китай. «Мы находимся в процессе технологической революции, которая в ближайшие два десятилетия переделает большое количество структур бизнеса, — отметил он.
We aided him in his business. Мы помогали ему в его работе.
"The prosecution suggests that Mr Coulson, who is now the editor of the NotW, he is not the man who stands outside people's houses hoping to catch them out, he is the man who likes to put the story to people to see what they will say," Mr Edis said. "Обвинение считает, что г-н Коулсон, который сейчас является редактором NotW, - он не такой человек, который будет стоять возле чьего-нибудь дома, надеясь застать кого-то врасплох, он человек, который любит предложить историю людям, чтобы увидеть, что они скажут", - сказал г-н Эдис.
He invested two hundred dollars in a growing business. Он вложил двести долларов в растущее предприятие.
The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov. Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов.
He took care of the business after his father's death. После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
The editor is personally involved in the third. Редактор лично замешан в третьем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.