Exemplos de uso de "business risk insurance" em inglês com tradução para o russo

<>
The Bank’s political risk insurance arm, the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), has provided a $427 million Sharia-compliant investment guarantee for an infrastructure project in Djibouti and $450 million in political risk insurance for a telecommunications investment in Indonesia. Подразделение банка, занимающееся страхованием политических рисков (Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций), предоставило инвестиционные гарантии, соответствующие нормам шариата, на сумму $427 млн для инфраструктурного проекта в Джибути и застраховало политические риски на сумму $450 млн для инвестиционного проекта в телекоммуникационном секторе Индонезии.
Futures contracts were invented to allow producers/consumer of commodities to limit their business risk by locking in future prices. Фьючерсные контракты были изобретены, чтобы позволить производителям/потребителям товаров ограничить свой риск, фиксируя будущие цены.
A government that buys political risk insurance by placing an ever-growing stock of reserve assets in dollar securities guards against some dangers. Правительство, которое приобретает полисы страхования политических рисков, переводя постоянно растущие резервные активы в долларовые ценные бумаги, принимает меры против некоторых опасностей.
Inadequate information and communications technology (ICT) security presents a substantial business risk that threatens not only departmental information and critical processes, but also the image of the Organization. Ненадлежащий уровень информационно-коммуникационной безопасности порождает серьезные оперативные риски и не только ставит под угрозу информацию и жизненно важные процессы в департаментах, но и подрывает репутацию Организации.
And focusing the favorable tax treatment on such major risk insurance would reduce the wasteful distortion to spend more on minor health conditions that do not stimulate household saving and do not need insurance protection. А фокусировка благоприятного налогового режима на такое крупное страхование рисков приведет к сокращению расточительного искажения, при котором люди тратят больше на незначительные заболевания, которые не стимулируют сбережения домохозяйств и не нуждаются в страховой защите.
Such support measures, while not targeting prices or unit production costs, reduce the business risk for farmers and provide them with an incentive to continue or increase production, including for exports. Хотя такие меры поддержки и не влияют непосредственно на уровень цен или удельные производственные издержки, они уменьшают операционные риски для фермеров и стимулируют их к продолжению или увеличению производства, в том числе для экспорта.
Political risk insurance may sound too complex to deploy quickly. Страхование политических рисков может показаться слишком сложным для быстрого действия.
It follows that the approach adopted in the draft legislative guide means no less and no more than to shift the business risk of money lenders and contractors onto the workers'shoulders. Использованный в проекте руководства для законодательных органов подход позволяет сделать простой вывод о том, что коммерческий риск кредиторов, ссужающих денежные средства, и их контрагентов перекладывается на плечи трудящихся.
The first multi-country catastrophe insurance pool, the Caribbean Catastrophe Risk Insurance Facility, was established by the World Bank in 2007. В 2007 году Всемирный банк создал Фонд страхования рисков на случай катастроф в Карибском регионе в качестве первой многосторонней инициативы по страхованию рисков.
These surcharges are alleged to comprise items such as increased war risk insurance incurred by its vendors, higher ocean and air freight charges, and other increased costs. Утверждается, что такие наценки отражали рост издержек продавцов по линии страхования от военных рисков, увеличение расценок на морские и воздушные перевозки и другие увеличения расходов.
Chevron U.S.A. states that its insurers thereafter charged it cargo war risk insurance rates on a per voyage basis. " Шеврон Ю-Эс-Эй " утверждает, что ее страховщики после этого начали взимать плату за страхование груза от военных рисков для каждого рейса.
Saudi Aramco submitted documentary evidence, including internal cash disbursement authorization forms, documents titled “Checklist for Payment of War Risk Insurance”, bank statements, charter-party agreements, vessel logbooks, certificates of delivery and invoices from insurance brokers. " Сауди Арамко " представила документальные подтверждения, включая внутренние платежные поручения, серию документов, озаглавленных " Контрольный перечень платежей для покрытия страховых премий в связи с военными рисками ", банковские ведомости, чартер-партии, судовые журналы, акты поставки и счета-фактуры от страховых брокеров.
Analysis and valuation The Panel finds that for the reasons stated at paragraph 61 above, incremental expatriate staff travel costs incurred as a result of the imposition of war risk insurance are, in principle, compensable. Анализ и оценка Группа приходит к заключению о том, что по причинам, изложенным в пункте 61 выше, дополнительные издержки в связи с путевыми расходами персонала, понесенные в результате оплаты страховки от военных рисков, в принципе подлежат компенсации.
The receipt appears to be for air tickets and war risk insurance. По-видимому, эта квитанция касается авиабилетов и страхования от военных рисков.
In its third report, this Panel concluded that the cost of additional war risk insurance premiums was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait to the extent that they were incurred in respect of operations within compensable areas during the compensable periods identified in paragraph 169 above. В своем третьем докладе настоящая Группа пришла к выводу о том, что расходы на оплату дополнительных страховых премий для покрытия военных рисков являются прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, если они были понесены в отношении операций в подпадающих под компенсацию районах в периоды компенсации, определенные в пункте 169 выше127.
Other Cargo war risk insurance Chevron International states that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, its policy for cargo war risk insurance was cancelled with effect from 14 August 1990. " Шеврон интернэшнл " утверждает, что в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта имеющийся у нее полис на страхование груза от военных рисков был аннулирован с 14 августа 1990 года.
Other Increased insurance premiums Luberef provided insurance certificates with regard to all six shipments and one pre-invasion insurance certificate dated 28 July 1990 reflecting the pre-invasion rate of war risk insurance to be 0.0275 per cent of the value of the cargo. Компания " Любереф " представила свидетельства о страховании всех шести партий грузов и одно страховое свидетельство, выписанное до вторжения 28 июля 1990 года, из которого видно, что ставка страхования военных рисков до вторжения составляла 0,0275 % от стоимости груза.
Some claimants also seek compensation for additional costs incurred in the transportation, storage and re-packaging of the goods, and for war risk insurance. Заявители требуют также компенсации дополнительных расходов, связанных с транспортировкой, хранением и переупаковкой, а также страхованием от военных рисков.
In order to minimize losses after 2 August 1990, AOC negotiated with purchasers to continue to make shipments by agreeing to share a portion of the increased war risk insurance premiums. Для сведения к минимуму потерь после 2 августа 1990 года " АОК " убедила покупателей продолжать закупки, обязавшись взять на себя часть дополнительной платы за страхование от военных рисков.
In the case of the World Bank, this is done through programmatic lending, structural and sectoral adjustment lending, project loans to national Governments, equity investments and loans to private sector operators through the International Finance Corporation and by providing political risk insurance through the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA). В случае Всемирного банка эта работа ведется по линии программного кредитования, кредитования на цели проведения структурной и отраслевой перестройки, предоставления займов национальным правительствам под конкретные проекты, вложения средств в акционерный капитал и предоставления займов компаниям частного сектора через Международную финансовую корпорацию и путем страхования от политических рисков по линии Многостороннего агентства по инвестиционным гарантиям (МИГА).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!