Exemplos de uso de "by default" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos1397 по умолчанию1335 outras traduções62
Provide social context by default Обеспечьте социальный контекст
Administrator audit logging is enabled by default. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись «Ведение журнала административного аудита только для просмотра» в разделе Разрешения инфраструктуры Exchange и командной консоли.
By default, the picture is embedded in your document. В документ будет вставлено изображение.
YouTube Red members are subscribed to the channel by default. У пользователей, оформивших YouTube Red, подписка на этот канал уже есть.
That explains why I'm maid of honor by default. Так вот почему я подружка невесты.
A fossil-free economy can happen by design or by default. Экономика, свободная от ископаемого топлива, может возникнуть осознанно или спонтанно.
Perhaps the least bad solution would be to proceed by default: Возможно, наименее плохим решением было бы приступить к замалчиванию:
These settings are configured by default when the mailbox is created. Это поле, доступное только для чтения, указывает время, когда пользователь входил в свой почтовый ящик в последний раз.
Keep cookies and site data by default until you quit your browser Как настроить удаление файлов cookie и данных сайтов после закрытия браузера
She'll lose the case by default if we don't contest. Она проиграет дело из-за неуплаты, если мы не опротестуем.
Gold and Silver spot leverage is set at 1:100 by default. Кредитное плечо на серебро и золото изначально установлено на уровень 1:100.
Morell’s warnings may yet be vindicated – by default, if not by design. Предостережения Морелла еще могут подтвердиться – если не вследствие целенаправленных действий, то самим естественным ходом событий.
They have been sentenced to death by default judgment, for crimes done to civilians. Они заочно приговорены к смертной казни, за преступления против гражданского населения.
So the Franco-German alliance will resume a leading role, if only by default. Поэтому французско-немецкий альянс восстановит свою лидирующую роль: других вариантов не остаётся.
By default, if you sign in to Chrome, your history is available across devices. Чтобы синхронизировать историю просмотров на всех устройствах, войдите в свой аккаунт в Chrome.
Otherwise, our future will be decided by default circumstances instead of our own collective judgment. В противном случае, наше будущее будет определяться определенным набором обстоятельств, а не нашим собственным коллективным суждением.
By default, readers can like, comment or share at the bottom of each Instant Article. Под каждой моментальной статьей вы найдете все необходимые для этого элементы управления.
A Palestinian security force would by default provide a significant measure of security for Israel as well. Палестинские силы безопасности просто по определению будут в значительной мере работать и на безопасность самого Израиля.
By default, Google uses your Google Account email for contacting you unless you add a contact email. Если вы не укажете контактный адрес, оповещения будут приходить на ваш основной адрес эл. почты.
By default, the path of the TEMP directory used by ScanMail for Microsoft Exchange is as follows: Затем средство анализатора сервера Exchange подсчитывает число файлов в каталоге TEMP, используемом средством «ScanMail для Microsoft Exchange».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!