Exemplos de uso de "cadmium cyanide" em inglês

<>
I've got fluorescing cadmium green and azurite blue. Я получила флуоресцирующие кадмий зеленый и синий лазурит.
There is good reason to think that the cyanide is still contained, and the cat is still alive. И есть достаточно оснований полагать, что цианид все еще находится в пробирке, а кошка все еще жива.
Cadmium and lead under her false nails. Под ее ногтями обнаружили кадмий и свинец.
Much like Schrodinger’s cyanide, the level of U.S. debt could be safely contained or mortally high, it depends on when, if, and by how much interest rates rise in the future. Во многом подобно цианиду Шредингера, уровень долга Соединенных Штатов может быть надежно ограниченным или смертельно высоким, а оценка в данном случае зависит от того, увеличатся ли в будущем процентные выплаты, и, если да, то насколько.
Three Danish factories have produced items containing cadmium and lead. Есть три завода, где используются кадмий и свинец.
In Schrodinger’s famous thought experiment, a cat is placed in a sealed box with a mechanism rigged to possibly release cyanide in an hour, depending on the rate of atomic decay. В ходе известного эксперимента Шредингера (Schrodinger) кошку помещают в закрытую коробку с механизмом, обладающим возможностью выделять цианид в течение часа в зависимости от скорости атомного распада.
They spin a sexy story with these super-thin cadmium telluride semiconductors, but the truth is, the technology is not proprietary. Они хвалят свои супертонкие полупроводники из кадмия и теллура, но дело в том, что технология не запатентована.
No need for cyanide. И не понадобился бы цианид.
But, along with the precious metals, e-waste also contains potent toxic chemicals such as lead, mercury, cadmium, and brominated flame retardants. Но наряду с драгоценными металлами электронные отходы также содержат сильнодействующие ядовитые химикаты, такие как свинец, ртуть, кадмий и бромированные огнестойкие добавки.
The hypoxia, the chemical burning, and the burst vessels in the lungs all point conclusively to cyanide. Гипоксия, химический ожог, лопнувшие сосуды в легких, всё решительно указывает на цианид.
Photovoltaic cells may draw energy from the sun, but they are manufactured from cadmium, selenium, and tellurium. Фотоэлементы могут получать энергию от солнца, но они производятся из кадмия, селена и теллура.
Drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups. Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Researchers are already experimenting with topological materials like cadmium telluride and mercury telluride to bring this vision to life. Ученые уже приступили к экспериментам с такими топологическими материалами как теллурид кадмия и теллурид ртути, чтобы теорию претворить на практике.
One hundred times more lethal than potassium cyanide. В сто раз смертельнее цианида калия.
Bulgaria has ELVs for three classes of heavy metals (from 1993) that include lead, cadmium and mercury, and ELVs for solid particles for ten categories of new stationary source (from 1993). Болгария установила ПЗОВ для трех классов тяжелых металлов (с 1993 года), которые включают свинец, кадмий и ртуть, и ПЗОВ твердых частиц для десяти категорий новых стационарных источников (с 1993 года).
I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide. Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.
The most important changes concerned: the inclusion of human health aspects; the elaboration of effects-based methodologies for mercury; the introduction of critical limits for lead and cadmium in terrestrial ecosystems related to free metal ions in soil solution; and the exclusion of estimates of weathering rates from the mass balance equations used. Наиболее важные изменения касались следующих вопросов: включение аспектов, относящихся к здоровью человека; разработка основывающихся на воздействии методологий для ртути; включение критических предельных значений для свинца и кадмия в экосистемы суши, касающихся свободных ионов металлов в почвенном растворе; и исключение оценок интенсивности выветривания из используемых уравнений баланса массы.
A bit of potassium cyanide. Немного цианистого калия.
Primary and secondary copper, lead and zinc production can result in the emission of heavy metals such as cadmium, lead, and mercury, and chlorinated hydrocarbons including PCDD/Fs. Первичное и вторичное производство меди, свинца и цинка может приводить к выбросам таких тяжелых металлов, как кадмий, свинец и ртуть, а также хлоруглеводородов, включая ПХДД/Ф.
And that's a long way from cyanide and nightshade. И это уже не уровень цианида и паслёна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.