Verwendungsbeispiele von "call for justice" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Islam is a revealed religion that calls for justice, equality and peace, a religion that condemns violence. Ислам — это божественная религия, призывающая к справедливости, равенству и миру, религия, осуждающая насилие.
We should mobilize all these benefits so as to ensure constructive interaction between different cultures, with all their different religions and beliefs — whatever their manifestations — thereby embodying the lofty purposes and principles of the Charter of the United Nations, which calls for justice, social development and tolerance and for peace and good neighbourly-relations. Нам необходимо воспользоваться всеми этими преимуществами для налаживания конструктивного взаимодействия между различными культурами со всеми их многообразными религиями и верованиями, независимо от их проявлений, тем самым воплотив в жизнь благородные принципы и цели Устава Организации Объединенных Наций, который призывает к справедливости, социальному развитию и терпимости, а также к миру и добрососедским отношениям.
The Declaration also pays particular attention to the plight of the victims and their families, and their call for justice. В Декларации уделяется также особое внимание бедственному положению пострадавших и их семей и их призыву к обеспечению справедливости.
For to claim the right to memory is to call for justice, but this proliferation of moral claims can degenerate into a call to murder. Ведь заявить о праве на память – это призыв к восстановлению справедливости, но это растущее количество требований о моральном удовлетворении может переродиться в призывы к убийству.
The primary catalyst for the development of a comprehensive strategy was the national consultation on transitional justice, undertaken by the AIHRC in 2004 and set out in their report “A Call for Justice”. Основной импульс разработке всеобъемлющей стратегии дало национальное консультативное совещание по вопросам отправления правосудия в переходный период, которое было организовано АНКПЧ в 2004 году и материалы которого изложены в его докладе " Призыв к правосудию ".
Our plea is a simple call for justice for the 23 million people of the Republic of China on Taiwan and an appeal for the recognition of their right to be treated in international affairs no differently from citizens of any other country. Мы всего лишь призываем к обеспечению справедливости в отношении 23 миллионов людей, проживающих в Китайской Республике на Тайване, и призываем к признанию того, что они, также как граждане любой другой страны, имеют право на обеспечение справедливости в международных вопросах по отношению к себе.
The independent expert applauds the work of AIHRC on transitional justice, especially the national consultation on past human rights violations, whose findings were presented directly during a visit to the central offices and are summarized in the report entitled “A Call for Justice”. Независимый эксперт приветствует работу АНКПЧ по вопросам правосудия в переходный период, особенно национальные консультации по проблемам нарушения прав человека в прошлом, результаты которых были непосредственно доведены до его сведения во время посещения штаб-квартиры и в обобщенном виде изложены в докладе, озаглавленном " Призыв к правосудию ".
Ms. Osode (Liberia) said that the General Committee was considering the question of the inclusion of the item regarding the Republic of China on Taiwan for the sixth consecutive year, and her delegation hoped that the call for justice and equality for those 23 million people would no longer be ignored. Г-жа Осоде (Либерия) говорит, что Генеральный комитет рассматривает вопрос о включении пункта, касающегося Китайской Республики на Тайване, на протяжении шестого года подряд, и делегация оратора выражает надежду на то, что призыв обеспечивать справедливость и равноправие для 23 миллионов жителей Тайваня не будет больше игнорироваться.
Amending the National Labor Relations Act to allow workers who face discrimination for engaging in union organizing to sue for justice in the civil courts - and to collect compensatory and punitive damages - is a sound and necessary initiative. Изменение Закона о регулировании трудовых отношений таким образом, чтобы позволить работникам, сталкивающимся с дискриминацией за участие в организации профсоюзов, искать справедливости в гражданских судах - и получать компенсацию ущерба и штрафные выплаты - разумная и необходимая инициатива.
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. Извините за беспокойство, но вам звонят.
The proof will ultimately be in the pudding: Ivanishvili’s government could be engaged in a political witch hunt, but it could be engaged in a perfectly reasonable quest for justice. В конечном итоге, главное это доказательства. Может быть, правительство Иванишвили занимается политической охотой на ведьм, а может, это вполне оправданное стремление к справедливости.
I'll call for you at six. Я позвоню тебе в шесть.
May Day will be the beginning of a new chapter of struggle for justice and equality. День 1 мая станет началом новой главы в борьбе за справедливость и равенство.
I'll call for you at three. Я позову тебя в три.
Perhaps the most famous investigating magistrate of all, Spain's Baltasar Garzon, is usually portrayed as waging a borderless crusade for justice. Возможно, самый известный судья-следователь - испанец Бальтасар Гарсон - обычно изображается как безграничный поборник справедливости.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
There is no crisis in America's churches and synagogues, no Christian and Jewish leaders crying out for justice in the name of Jesus, a tortured political prisoner, or of Yahweh, who demands righteousness. В церквях и синагогах Америки нет кризиса, никто из лидеров христиан или евреев не призывает к справедливости во имя Иисуса, замученного политического узника, или Яхве, который требует справедливости.
I heard a young girl call for help. Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
it mayprolong the past, as unfulfilled demands for justice fuel frustration, resentment, and support for extremist leaders and authoritarian solutions. оно можетпродлить прошлое, как невыполненные требования о правосудии подпитывают разочарование, негодование и поддержку экстремистских лидеров и авторитарных решений.
There's a phone call for you! Тебе звонят!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!