Exemples d’usage de "call routing directions rule" en anglais avec traduction en russe

<>
Office Communications Server 2007 R2 or Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users. Office Communications Server 2007 R2 или Lync Server предназначены для маршрутизации вызовов и преобразования номеров для пользователей организации. Эта задача также выполняется в том случае, если звонки выполняются от имени пользователей.
Office Communications Server 2007 R2 and Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users. Office Communications Server 2007 R2 и Lync Server предназначены для маршрутизации вызовов и преобразования номеров для пользователей организации. Эта задача также выполняется в том случае, если звонки выполняются от имени пользователей.
Set up Skype for Business Online and configure common features such as call routing, conference calling, and sharing. Настройка Skype для бизнеса Online и основных функций службы, таких как маршрутизация звонков, конференц-связь и общий доступ.
The prey move out in random directions, and then the rule of attraction brings them back together again, so there's this constant splitting and reforming. Жертвы разбегаются в самых разных направлениях, но потом закон притяжения снова собирает их вместе. Таким образом, происходит постоянное разъединение и перестроение.
The directions are binding on the financial institutions concerned notwithstanding any other duty imposed on the financial institutions by any rule of law, written law or contract. Эти распоряжения являются обязательными для соответствующих финансовых учреждений, несмотря на любую другую обязанность, введенную в отношении финансовых учреждений какой-либо нормой, законом или контрактом.
Also, for each forest in the deployment, you need to set up a routing rule that enables trust between all name suffixes within the forest and across forests. Кроме того, для каждого леса в развертывании требуется настроить правило маршрутизации, которое активирует доверие между всеми суффиксами имен в лесу и между лесами.
Use the Shell to enable a call answering rule Включение правила автоответчика с помощью командной консоли
This example uses the WhatIf switch to test whether the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith is ready to be disabled and if there are any errors within the command. В этом примере показано использование переключателя WhatIf для проверки готовности к отключению правила автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith и наличия ошибок в команде.
These actions determine what options will be offered to the caller when the call answering rule is processed. Они определяют варианты действий, предлагаемых абонентам при обработке правила автоответчика.
When a call answering rule is created, it's enabled. Правило автоответчика включается после создания.
You can associate one or more conditions with a single call answering rule. C одним правилом автоответчика можно связать одно или несколько условий.
A call answering rule consists of two parts: conditions and actions. Правила автоответчика состоят из двух частей: условий и действий.
This example disables the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith. В этом примере показано, как отключить правило автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith.
This example enables the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith. В этом примере показано, как включить правило автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith.
You can use the Shell to enable a call answering rule that was previously disabled. Вы можете включить ранее отключенное правило автоответчика с помощью командной консоли.
Enable or disable a call answering rule for a user Включение и отключение правила автоответчика для пользователя
You can also associate one or more actions with a single call answering rule. C одним правилом автоответчика также можно связать одно или несколько действий.
When you create a call answering rule, you should disable it while you're setting up conditions and actions. При создании правила ответа на вызовы отключите его на время настройки условий и действий.
The example uses the WhatIf switch to test whether the call answering rule MyUMCallAnsweringRule in the mailbox for Tony Smith is ready to be enabled and if there are any errors within the command. В этом примере показано использование переключателя WhatIf для проверки готовности ко включению правила автоответчика MyUMCallAnsweringRule в почтовом ящике пользователя Tony Smith и наличия ошибок в команде.
Use the Shell to disable a call answering rule Отключение правила автоответчика с помощью командной консоли
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !