Ejemplos de uso de "calypso cay resort vacation villas" en inglés con traducción al ruso

<>
Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes. Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном.
We race to Adderley Cay, we arrive before the English, and we buy Kate back. Мы помчимся к Эддерли, будем там раньше англичан, и выкупим Кейт.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Have a nice vacation. Хороших каникул.
He had more than enough to cover ORT’s expenses and Berezovsky’s lavish lifestyle of Cote d’Azure villas, girlfriends, and Israeli security details. У него было их более чем достаточно, чтобы покрывать расходы ОРТ и оплачивать роскошный образ жизни Березовского на виллах на Лазурном берегу, его расходы на подруг и на израильские услуги безопасности.
As far as Afro-Costa Rican culture is concerned, the Ministry of Culture, Youth and Sport has promoted meetings of Afro-Central American young people, the Day of Black People and Afro-Costa Rican Culture, black culture festivals in Limón, calypso music festivals and concerts, and the International Year to Commemorate the Struggle against Slavery and Its Abolition. Что касается афрокостариканской культуры, то министерство культуры, по делам молодежи и спорта занималось организацией встреч афро-центральноамериканской молодежи, празднования Дня чернокожего населения и афрокостариканской культуры, фестивалей культуры чернокожего населения провинции Лимон, фестивалей и концертов музыки в стиле " калипсо " и торжественных мероприятий, посвященных Международному году отмены рабства и ликвидации расизма.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
Former generals of the secret police and members of the Communistnomenklatura, untouchable in their comfortable villas and retirements, must derive great pleasure from watching today's witch hunts and manipulation of old files for immediate political purposes. Бывшие генералы тайной полиции и члены коммунистической номенклатуры, наслаждающиеся безопасной отставкой на уютных виллах, должно быть, получают огромное удовольствие, наблюдая сегодняшнюю "охоту на ведьм" и подтасовку старых документов, производимые ради сиюминутной политической выгоды.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
Blair himself seems to prefer to have "friends" who are very rich and who will lend him their holiday villas in Tuscany. Сам Блэр как будто предпочитает водить "дружбу" с теми, кто очень богат и кто сдает ему внаем свои виллы в Тоскании.
Summer season at a seaside resort. Летний сезон на морском курорте.
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. На летних каникулах в Куруйдзаву нахлынули туристы.
Europeans are buying gemütliche Alpine ski chalets, glamorous condominiums with Mediterranean views in the South of Spain, and, increasingly, villas in picturesque sites in Turkey, Hungary, and Croatia. Европейцы покупают gemutliche (уютные) альпийские лыжные шале, очаровательные кондоминиумы со средиземноморскими видами на юге Испании и все чаще виллы в живописных местах Турции, Венгрии и Хорватии.
Can you recommend a good health resort where there is mountain air. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где горный воздух.
How did you enjoy your vacation? Насколько тебе понравился твой отпуск?
They came back to Paris, and were nabbed trying to burgle some posh villas. Они вернулись в Париж, и их взяли, когда они грабили какие-то шикарные виллы.
the resort itself is beautiful сам курорт красивый
It will not be long before the winter vacation ends. До окончания зимних каникул осталось не так много времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.