Ejemplos del uso de "campanile loon plage dunkerque" en inglés

<>
I've heard many a loon. Я много раз это слышал.
The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night- single room) is 95 Euro. Стоимость проживания в гостинице " Кампаниль " (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро.
A pilot exercise was undertaken from 1 October 2001 until 31 March 2002 with the expertise of Marseille, Dunkerque, Ghent, Senegal and Comoros for the delivery of the e-Port Certificate, the distance learning version of the training course for middle managers from the port communities. В период с 1 октября 2001 года по 31 марта 2002 года при содействии экспертов из Марселя, Дюнкерка, Гента, Сенегала и Коморских Островов было организовано экспериментальное мероприятие в рамках электронного варианта программы " Управление портовым хозяйством ", который представляет собой адаптированную к методике дистанционного обучения версию учебного курса для менеджеров портовых хозяйств среднего звена.
Then we go near la plage. Потом пойдем к "пляжу".
Living in the land of "what ifs" will make you crazy as a loon. Если будешь все время думать "а что если", с ума сойдешь.
The first stage will be to modernize during the period 2000- 2006 the southern and northern parts of the waterway connection, i.e. on the Seine and Oise Rivers and on the Dunkerque- Schelde Canal, respectively. На первом этапе в период с 2000 по 2006 год будут модернизированы южный и северный участки водного соединения на реках Сена и Уаза и на канале Дюнкерк- Шельда, соответственно.
You're at Plage Xanadu, right? Ты в Плаж Ксанаду живёшь?
We'd better hope that he really is some kind of gibbering loon. Будем надеяться, что он окажется каким-нибудь мычащим дебилом.
Expressed grave concern regarding “the threat to peace and security in the Mediterranean region posed by the air raid perpetrated on 1 October by Israel in the area of Hammam Plage, situated in the southern suburb of Tunis”; выразил глубокую обеспокоенность " в связи с угрозой миру и безопасности в районе Средиземноморья, которая вызвана воздушным налетом, совершенным Израилем 1 октября на район Хаммам-Пляж, расположенный в южном пригороде Туниса ";
It's smaller than a loon. Она меньше гагары.
We see a lot of these loon letters at Secret Service. В секретной службе мы видели уйму таких дурацких писулек.
Everyone thought she was crazy as a loon, which she was. Все считали ее чокнутой, что было правдой.
Henry, you loon, get up here! Генри, бездельник этакий, иди сюда!
It's a dead loon, Norman. Это же мертвая гагара, Норман.
What can you do for Karl van Loon? Что ты можешь сделать для него?
Bottom line, we're looking for a loon who dresses up to kill people. Подведу черту, мы ищем психа, который наряжается на убийства как на карнавал.
Now I just find myself on a roof talking to myself like a loon. Сейчас я просто сижу на крыше и разговариваю сам с собой как сумасшедший.
If you want me to wear a shirt that says "Batty" or "Loon" on it, I will. Если ты хочешь, чтобы я надела футболку с надписью "Шизанутая" или "Чокнутая", я надену.
Not this gibbering loon! А не это невнятное бормотание!
Are you quite sure that was a loon? Вы точно уверены, что это птица?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.