Exemplos de uso de "canvass" em inglês com tradução para o russo

<>
Lock down the crime scene, process and canvass. Оцепите место преступления, соберите улики и опросите там всех.
Ladies and gentlemen, when you get to the crime scene, We need you to canvass the crowd. Дамы и господа, когда вы прибудете на место преступления, пожалуйста, соберите данные о тех, кто собрался посмотреть на убийство.
Doug, I need you to round up all the extra unis, canvass the neighborhood, see what you can find out. Даг, собери всех патрульных, и обойдите соседей, может удастся, что узнать.
All right, uh, I'll start a canvass and start gathering security video, see if I can find someone who witnessed the body drop. Ладно, начну опрашивать народ и собирать видеозаписи охраны, посмотрим, может удастся найти того, кто видел откуда тащили тело.
In 2007, OHCHR has continued to canvass views on proposals for reform of the treaty body system and has provided an updated compilation of these views on its website. В 2007 году УВКПЧ продолжило собирать информацию о мнениях в отношении предложений о реформе системы договорных органов и разместило на своем веб-сайте обновленный сборник этих мнений.
Right now we're canvassing colleges in the area. Сейчас мы собираем информацию о местных колледжах.
We were canvassing the neighborhood. Мы агитировали в окрестности.
At the political level, constitutional reviews were under way in certain Territories (the Cayman Islands, the Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat and the Turks and Caicos Islands); in others, a committee was canvassing the population's views on that issue (Anguilla) or the constitutional review commission would be established in the near future (the British Virgin Islands). В политическом плане в одних территориях продолжается пересмотр их конституций (Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Монтсеррат и острова Тёркс и Кайкос); в других существует комиссия, которая собирает мнения населения по этому вопросу (Ангилья), или в скором времени должна быть создана комиссия по пересмотру конституции (Британские Виргинские острова).
So I handed out flyers and I canvassed the college. Так что я раздала флаеры и агитировала в колледже.
We're just out canvassing for my sister in law. Мы ходим по домам и агитируем за мою невестку.
Okay, canvass the auto shops near Ted's place. Хорошо, поспрашивайте работников автомастерских около дома Теда.
So the canvass at Yonkers raceway came up with something. Поиски на ипподроме в Йонкерсе кое-чем увенчались.
We can canvass the neighborhood, put up signs, go door to door. Мы можем опросить соседей, написать обьявления, походить по домам.
I'll order a citywide canvass of all ers, hospitals, And clinics. Попрошу проверить все неотложки, больницы и клиники по городу.
But we got a hit off the canvass of the crime scene. Мы ищем серийный номер, но у нас есть зацепка после опроса на месте преступления.
Barkov landed on Oahu 12 hours before the Secret Service even started their canvass. Барков приземлился в Оаху за 12 часов до того, как Служба безопасности начала свой обход домов.
These data offer an efficient, low-cost alternative to the direct mail canvass of small businesses. Эти данные предлагают эффективную и связанную с небольшими затратами альтернативу прямому опросу небольших предприятий, проводимому по почте.
I got one, but I'm going back out to my crime scene for a canvass. У меня, но я выезжаю на место преступления, проводить следствие.
60% of necrophiles work in the death business, So be sure to canvass local cemeteries, mortuaries, and morgues. 60% некрофилов работают в похоронном бизнесе, поэтому проверьте местные кладбища, похоронные бюро и морги.
The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week. Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!