Exemplos de uso de "capacity to pay" em inglês com tradução para o russo

<>
Germany didn't have the capacity to pay were it to regain anything like a normal standard of living; у Германии не было возможности платить, если она хотела восстановить более или менее нормальный уровень жизни;
However, she expressed concern that many developing countries had seen huge increases in their assessments for the forthcoming period, in spite of the fact that their capacity to pay was being undermined by various economic difficulties. Однако оратор выражает озабоченность в связи с тем, что многие развивающиеся страны стоят перед лицом резкого повышения своих начисленных взносов на предстоящий период, в то время как их способность делать взносы снижается в силу различных экономических трудностей.
They further noted with concern that the same type of delays affected the Fund's proposed new banking arrangements, resulting in increased bank charges in the interim and possibly affecting, in the short term, the Fund's capacity to pay certain benefits. Они далее с озабоченностью отметили, что такого же рода задержки сказываются на применении предложенных Фондом новых банковских процедур, что тем временем ведет к увеличению расходов на банковские сборы и, возможно, сказывается в краткосрочном плане на способности Фонда выплачивать определенные пособия.
To make matters worse, this year's cashew crop, the main source of State revenues, is projected to be 50 per cent less than last year's, which further decreases the Government's revenues and its capacity to pay salaries and service the external debt. Ситуация усугубляется еще и тем, что в текущем году урожай орехов кешью, основного источника государственных поступлений, будет, по прогнозам, на 50 процентов ниже прошлогоднего, в результате чего сократятся доходы правительства и будет ослаблена его способность выплачивать заработную плату и обслуживать внешний долг.
The review of the scale of assessments applicable to the regular budget and the scale of assessments applicable to peacekeeping operations was an opportunity to revise the contributions of Member States so as to better reflect their capacity to pay and to place the Organisation's finances on a sound and equitable footing. Обзор шкалы взносов, применимой к регулярному бюджету, и шкалы взносов, применимой к операциям по поддержанию мира, дает возможность пересмотреть размер взносов государств-членов, с тем чтобы наилучшим образом отразить их платежную способность и перевести финансирование Организации на надежную и справедливую основу.
He made three main points: Germany didn’t have the capacity to pay were it to regain anything like a normal standard of living; any attempt to force it to reduce its standard of living would produce revolution; and to the extent that Germany was able to increase its exports to pay reparations, this would be at the expense of the recipients’ exports. Он высказал три основных аргумента: у Германии не было возможности платить, если она хотела восстановить более или менее нормальный уровень жизни; любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию; а увеличение Германией экспорта для выплаты репараций произошло бы за счет экспорта получателей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!