Beispiele für die Verwendung von "cape foulwind" im Englischen

<>
Were all the crew’s children with their parents at the Cape? Все ли дети членов команды со своими родителями присутствовали на мысе Канаверал?
In September 2015, a SpaceX Falcon 9 launched from Cape Canaveral in Florida; after releasing the second stage, the first stage flipped over, fired its engine to slow down, and for the first time landed on a platform in the Atlantic Ocean. В сентябре 2015 года с мыса Канаверал во Флориде была запущена ракета Falcon 9 компании SpaceX. После сброса второй ступени первая ступень перевернулась, включила свой двигатель и медленно начала снижение, впервые приземлившись на платформе в Атлантическом океане.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
We’d later learn that there was chaos at the crew quarters at the Cape as crew relatives gathered to deal with what had happened. Потом мы узнали, что в помещении для членов экипажа царил настоящий хаос, поскольку все родственники собрались там для того, чтобы узнать подробности случившегося.
A call went out to aircraft ops to make sure there were T-38s available to take astronauts to the Cape to help. Кто-то позвонил в авиационный отдел для того, чтобы удостовериться в том, что в распоряжении астронавтов находятся самолеты T-38, которые могут доставить их на мыс Канаверал для оказания помощи.
Shiller refers to this ratio as the Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio, abbreviated as CAPE, or the more precise P/E10, which is my preferred abbreviation. Шиллер назвал это отношение «Приведенный к экономическому циклу коэффициент цена/прибыль» (Cyclically Adjusted Price Earnings Ratio), сокращенно CAPE или более точно P/E10, что для меня является предпочтительной аббревиатурой.
For example, according to the Case-Shiller Indexes, home prices in the fashionable Cape Cod vacation area in Massachusetts soared 184% from 1997 to 2005, compared to the 131% increase in nearby Boston over the same period. Например, согласно Case-Shiller Indexes, цены на дома в фешенебельной зоне отдыха Кейл-Кода в штате Массачусетс взлетели на 184% с 1997 по 2005, по сравнению с 131%- ым увеличением в близлежащем Бостоне за тот же период.
"When all is said and done, Great Britain is an island, France the cape of a continent; "Когда уже все сказано и сделано, Великобритания остается островом, Франция - выступом одного из континентов;
Another time he went to the North Cape. Потом он путешествовал на Мыс Северный.
About five miles from Cape Kennedy Space Centre. Около пяти миль от Космического Центра Кеннеди.
You see, we're up on the Cape living the idyllic family lifestyle that you've always dreamed of. Смотрите, мы живем прямо на мысе умиротворенной семейной жизнью о которой вы всегда мечтали.
Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan. "Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка".
And we think he might've been in cape may the summer. И мы думаем, что возможно он был в Кейп-Мэй тем летом.
I had to catch a plane to cape Kennedy, then the shuttle to Vegan and avoid any pressing delays. Я должен был успеть на самолет к мысу Кеннеди, затем на шаттл на Веган и избежать любых задержек.
Cape Horn is at lee side, we now have to put trust in God. Мыс Горн - с подветренной стороны, остается надеяться только на Бога.
I just flung off the cape on the sofa there. И я бросила накидку здесь, на диване.
I got into a terrible storm off Cape Horn. Я попал в жуткий шторм у мыса Горн.
Like the Dean of Princeton would listen to some wack job in a cape. Можно подумать, декан Принстона будет слушать какую-то ненормальную в плаще.
I've never been south of Cape May. Я никогда не была южнее Кейп-Мэй.
The real Cape, he'd see this drive-by today and this son of a bitch that's after Max as two sides of the same coin, and he'd be out in the street taking names. Настоящий Плащ понял бы, что этот сегодняшний налет, и тот сукин сын, который охотится на Макса, это две стороны одной медали, и он бы уже был на улицах, разбираясь с виновными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.