Verwendungsbeispiele von "case sensitive" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Criteria aren't case sensitive. Критерий не чувствителен к регистру.
FIND and FINDB are case sensitive and don't allow wildcard characters. Функции НАЙТИ и НАЙТИБ работают с учетом регистра и не позволяют использовать подстановочные знаки.
Subdomain names are case sensitive. Имена субдоменов чувствительны к регистру.
Some of these words are case sensitive. Некоторые из этих слов чувствительны к регистру.
Domain names are NOT case sensitive but paths are. В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру.
Keep in mind standard event codes are case sensitive. Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру.
Instant Search is not case sensitive. Мгновенный поиск работает без учета регистра.
Keyword searches are not case sensitive. Поиск по ключевым словам производится без учета регистра.
The SEARCH and SEARCHB functions are not case sensitive. Функции ПОИСК и ПОИСКБ не учитывают регистр.
In the Sort Options dialog box, select Case sensitive. В диалоговом окне Параметры сортировки установите флажок Учитывать регистр.
Events are case sensitive, so if you accidentally added fbq('track', 'viewcontent'); to one of your web pages instead of the correct standard event code fbq('track', 'ViewContent'); you'll see an event called viewcontent show up in the events tab instead (which will render as a custom event rather than a standard event), so you'll want to edit your pixel code on that page again to replace that code with the correct standard event code. В именах событий учитывается регистр, поэтому, если вы случайно добавили на одну из своих веб-страниц fbq('track', 'viewcontent'); вместо стандартного кода события fbq('track', 'ViewContent'); на вкладке «События» будет указано индивидуально настроенное событие с именем viewcontent (вместо стандартного события), и вам потребуется отредактировать пиксель на соответствующей странице, заменив этот код соответствующим стандартным кодом.
Paths are case sensitive. Пути чувствительны к регистру.
If you want to do a case sensitive search, you can use FIND and FINDB. Если требуется учитывать регистр, используйте функции НАЙТИ и НАЙТИБ.
In this example, both "X-MS-Exchange-Organization-BypassClutter" and "true" is case sensitive. В этом примере в обоих значениях "X-MS-Exchange-Organization-BypassClutter" и "true" учитывается регистр.
Note that words, phrases, and patterns are not case sensitive. Обратите внимание, что в словах, фразах и шаблонах регистр не учитывается.
Format codes in the TEXT function aren't case sensitive, so you can use either "M" or "m", "D" or "d", "Y" or "y". В функции ТЕКСТ коды форматов используются без учета регистра, поэтому допустимы символы "М" и "м", "Д" и "д", "Г" и "г".
Format codes in the TEXT function aren't case sensitive, so you can use either "H" or "h", "M" or "m", "S" or "s", "AM/PM" or "am/pm". В функции ТЕКСТ коды форматов используются без учета регистра, поэтому допустимы символы "Ч" и "ч", "М" и "м", "С" и "с", "AM/PM" и "am/pm".
Case sensitive sort Сортировка с учетом регистра
If you don't want to do a case sensitive search or use wildcard characters, you can use SEARCH and SEARCHB. Если необходимо выполнить поиск без учета регистра или использовать подстановочные знаки, воспользуйтесь функцией ПОИСК или ПОИСКБ.
Examples of cases when political approval was needed are: population census results; the consumer price index; poverty numbers; gross domestic product numbers; and, in one case, “sensitive issues that may have adverse effects on the economy as a whole”. Такие случаи включают: результаты переписи населения; индекс потребительских цен; статистику нищеты; показатели по валовому внутреннему продукту и, в одном из случаев, «особые вопросы, которые могут оказать негативное воздействие на экономику в целом».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!