Usage examples of "catch a chill" in English with translation to Russian

<>
You'll catch a chill. Ты же простудишься.
Go to bed, don't catch a chill. Ложись спать, не простудись.
Don't want you to catch a chill. Не хочу, чтобы вы простудились.
Hattie should get straight to bed or she'll catch a chill. Хэтти следует пойти прямиком в постель, иначе она может простудиться.
I could have caught a chill last night. Я могла простудиться прошлой ночью.
She went walking in the snow and caught a chill. Отправилась гулять в снегопад и простудилась.
And his window was opened, he caught a chill, almost died. И его окно действительно открылось, он простудился, почти умер.
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia. В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.
He caught a chill because he went out in the rain. Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
You ever feel any, uh, any cold spots or get a chill walking through the hospital? Вы не заметили холодных участков или резкого похолодания в больнице?
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Dry your hair or you'll take a chill. Вытри волосы, не то простудишься.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
There's room for a freezer unit, a chill cabinet, and you know what? Там есть место для холодильника, морозилки, и знаешь ещё что?
Catch a signal. Поймай сигнал.
Stop making a draught, or the child will get a chill. Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите.
Take a sweater with you so you don't catch a cold. Возьми свой свитер, чтобы не простудиться.
All the research undertaken by active managers keeps prices closer to values, enabling indexed investors to catch a free ride without paying the costs. Все исследования, проводимые активными управляющими, держат цены ближе к их эффективным оценкам, позволяя инвесторам индекса прокатиться на нем бесплатно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!