Exemples d’usage de "cello player" en anglais avec traduction en russe

<>
I was supposed to be a cello player. Я должен был играть на виолончели.
He plays cello exceptionally well. Он исключительно хорошо играет на виолончели.
Which kind of player are you? Что ты за игрок?
I skipped my cello lesson today. Я прогуляла урок по виолончели сегодня.
Who is your favorite player? Кто твой любимый игрок?
I had the harpsichord and cello, only this missing. У меня есть клавесин и виолончель, не хватало только скрипки.
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
I remember she's somewhat of a showboat with that cello. Я помню, что она - своего рода плавучий театр с той виолончелью.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
Oh, too bad someone used cello rosin. Жаль, кто-то использовал канифоль.
The coach considers Bob a good player. Тренер считает Боба хорошим игроком.
There were like two violins, one cello, two violas, and harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
I can think of two violins, one cello, two violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
The player was pleased with his victory. Игрок был доволен победой.
You getting ready to play a rock gig or the cello? Ты готовишься отыграть рок концерт, или играть на виолончели?
Every player did his best. Все игроки очень старались.
But he has a wife named Masha who just beat breast cancer and a son named George who plays cello for the Moscow Philharmonic. Но у него была жена Маша, только что победившая рак груди, и сын, Георгий, который играет на виолончели в Московской филармонии.
He is as good as any player on our team. Он хорош, как и любой другой член нашей команды.
I think there were 1 violins, 1 cello, 2 violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !