Verwendungsbeispiele von "centimeter" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's about a centimeter on the side. Размер стороны - около 1 сантиметра,
You then have some anatomic descriptions, you get that CT scan: "There's a three centimeter mass in the liver." Далее мы имеем несколько анатомических описаний. Вы можете пройти компьютерное обследование. У вас могут обнаружить трех сантиметровое образование на печени.
These lichens grow only one centimeter every hundred years. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
First centimeter, a very clean insertion point, consistent with a needle. Первый сантиметр - очень чистый канал, сопоставимый с иглой.
Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab. Папулезное повреждение, один сантиметр, на тонкой длинной корке.
The maximum efficient distance for regeneration is only about one centimeter. Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра.
We know these corals grow about a centimeter and a half a year. Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год,
What do we do when we have injuries for structures which are much larger than one centimeter? Что нам делать, когда мы имеем повреждение структур, которые значительно больше чем один сантиметр?
So, we can use these smart biomaterials but only for about one centimeter to bridge those gaps. Итак, мы можем использовать эти умные биоматериалы но только на растояниях около сантиметра, что бы закрывать эти поврежденные участки.
Hair grows, on average, about one centimeter per month, which can give you a retrospective timeline of drug exposure. Волосы растут в среднем по сантиметру в месяц, что может дать представление о времени употребления наркотиков.
The amount of energy in each cubic centimeter remains the same, even as the universe gets bigger and bigger. Количество энергии в каждом кубическом сантиметре остается тем же, даже по мере того, как вселенная становится больше и больше.
The longitudinal force application device is moved at a rate of one centimeter per minute until the longitudinal force is achieved. Устройство, обеспечивающее применение продольной силы, движется со скоростью один сантиметр в минуту до достижения требуемого значения продольной силы.
There is a man in West Bengal with a 33 centimeter long tail, who some believe is the reincarnation of Hanuman. Есть в Западном Бенгале человек с хвостом в 33 сантиметра, который верит, что он - реинкарнация Хануман.
If you can find a tumor when it's less than a centimeter, survival exceeds 90 percent, but drops off rapidly as tumor size increases. Если вы можете найти опухоль, когда она еще меньше сантиметра, процент излечения превышает 90 процентов, но падает стремительно, если размеры опухоли возрастают.
In every little cubic centimeter of space, whether or not there's stuff, whether or not there's particles, matter, radiation or whatever, there's still energy, even in the space itself. В каждом маленьком кубическом сантиметре пространства, неважно, есть ли в нём хоть что-то, неважно, есть ли в нём частицы, материя, излучение или что-либо ещё, всегда есть энергия, даже в пространстве самом по себе.
It shows she underwent an MRI at St. John's medical center in Los Angeles on May 11th of 2000, where they found a two centimeter mass, which they suspected was cancer. Иоанна в Лос-Анджелесе 11 мая 2000 г. Тогда они нашли образование размером в 2 сантиметра и заподозрили, что это рак.
Six centimeter of rainfall, and they can telephone you that if you find any water problem in your city, Delhi, Bombay, Bangalore, Mysore, please come to our area of six centimeters, we can give you water. Шесть сантиметров дождя, и вам позвонят и сообщат, что если в вашем городе проблемы с водой, Дели, Бомбей, Бангалор, Майсор. Пожалуйста, приходите к нам, с нашими шестью сантиметрами осадков - мы дадим вам воду.
Mental health services should offer something more than having our feelings chemically suppressed, or having our children's difficulties sitting still controlled by amphetamines (which, apart from teaching children that problems are best solved with drugs, stunt growth by an average of one centimeter per year). Психиатрические службы должны предложить что-то большее, чем подавление наших чувств с помощью химических препаратов или контроль над неспособностью наших детей сидеть неподвижно с помощью амфетаминов (которые помимо того, что они учат детей тому, что проблемы лучше всего решать с помощью наркотиков, замедляют рост в среднем на один сантиметр в год).
According to the best-known climate-economic model, this vast undertaking would likely wind up reducing global temperatures by just one-tenth of one degree centigrade (one-fifth of one degree Fahrenheit), while holding back sea-level rises by only one centimeter (less than half an inch). Согласно наиболее известной климат-экономической модели, это огромное предприятие, скорее всего, сможет привести к сокращению глобальной температуры только на одну десятую градуса по Цельсию (одну пятую часть градуса по Фаренгейту), сдерживая повышение уровня моря всего лишь на один сантиметр (менее половины дюйма).
The problem is that, if I'm this doc, and I get your CT scan today and you've got a two centimeter mass in your liver, and you come back to me in three months and it's three centimeters, did that drug help you or not? Проблема в следующем: если я - врач, и я получу ваше компьютерное сканирование сегодня, и у вас обнаружится 2х сантиметровая опухоль печени и вы вернетесь через три месяца, и опухоль выросла до 3-х сантиметров, помогло ли вам лекарство?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!