Beispiele für die Verwendung von "change clothes" im Englischen

<>
I brought you a change of clothes. Тебе, наверное, следует переодеться.
Can get me a change of clothes? Можешь найти мне во что переодеться?
I went home to change my clothes. Я пошёл домой переодеться.
Always be prepared with a change of clothes. Всегда будь готов переодеться.
And where did he get a change of clothes? И как он умудрился переодеться?
And how did you get a change of clothes? И как тебе удалось переодеться?
I want a shower and a change of clothes. Я хочу в душ и переодеться.
Well, I thought you might need a change of clothes. Я подумала, что ты захочешь переодеться.
I have a change of clothes and you don't. Я обязана переодеться, а ты не можешь.
Gotta go home, change my clothes and go to work. Домой, переодеться на работу.
Come on, face wash, change your clothes and quickly back into the slot. Давай, рожу умой, переоденься и быстро в гнездо обратно.
Tom, Simon, go home, get a change of clothes and your shaving kit. Том, Саймон, отправляйтесь домой, переоденьтесь и примите душ.
She disappears into the bedroom to change her clothes and to leave a little note. Она исчезает в спальне, чтобы переодеться и оставить записку.
No, I'm just grabbing a quick bite and a change of clothes for the party. Нет, я просто перекушу и переодеться для вечеринки.
Grab a change of clothes and all the food you can, and get over here in half an hour. Переодеться и взять всю еду, которую вы можете, и вернуться сюда через полчаса.
No stores are open, and, uh, when I made my statement, they said I could grab a change of clothes. Магазины закрыты, и когда я давал показания, мне сказали, что я могу взять вещи переодеться.
When this man who may be your husband had gone, whom you may love, whom you will leave tonight forever, without his knowing it yet, you packed some personal affairs and prepared a quick change of clothes. Едва лишь удалился тот, кто, быть может, ваш муж, кого, быть может, вы любите, кого покинете сегодня вечером, хотя он пока того не знает, - вы собрали кое-какие личные вещи и подготовили все, что нужно, чтобы быстро переодеться.
And the lie will go away with the help of changing clothes. И обман будет снят при помощи переодевания.
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order. Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.
Then that's where the girl must be, 'cause captain hook didn't just change clothes, he gussied up. Вот тут ему и понадобится девчонка, потому что "Капитан Крюк" не просто сменил одежду, а приоделся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.