Ejemplos del uso de "channel separating filter" en inglés

<>
" partial flow dilution method " means the process of separating a part of the raw exhaust from the total exhaust flow, then mixing it with an appropriate amount of dilution air prior to the particulate sampling filter. " метод частичного разрежения потока " означает процесс отделения части первичных выхлопных газов от полного потока выхлопных газов и его последующее смешивание с соответствующим объемом разрежающего воздуха перед фильтром отбора проб твердых частиц.
Review all the comments across your channel, filter the comments by video using the drop down on the right, or use the search box to find comments with specific keywords. Вы можете просмотреть все обсуждения на канале, отсортировать их по роликам с помощью списка справа, а также воспользоваться поиском, чтобы найти комментарии по ключевым словам.
Note that some content can't be moved: All comments made by the channel, sent and received messages, verification badges, and automated filter community settings. Примечание: Когда вы станете связывать канал с аккаунтом бренда, может появиться предупреждение о том, что некоторый контент будет утерян. Это касается отправленных и полученных сообщений, значка подлинности канала, а также комментариев и их настроек.
The valuable help that subregional offices can provide is by acting as a filter and channel in facilitating access by their Member States, regional economic communities and other stakeholders to the most relevant communities of knowledge networks that address the priority areas in their regions and to databases with information relevant to subregions. Субрегиональные представительства могут оказывать ценное содействие в этой области, выполняя функции фильтра и канала для облегчения доступа государств-членов, региональных экономических сообществ и других заинтересованных сторон к представляющим наибольший интерес группам информационных сетей, в которых рассматриваются вопросы, касающиеся приоритетных областей деятельности в их регионах, и к базам данных, содержащих относящуюся к субрегионам информацию.
You can filter data by business model, channel, video, geography, and date. Данные можно фильтровать по бизнес-модели, каналу, видео, а также по региону и диапазону дат.
OneGuide lets you filter your channels based on the channel definition. OneGuide позволяет фильтровать каналы по описаниям.
Filter viewers: Change whether the report shows all data or only data from subscribers or non-subscribers to your channel by using the "Subscribed & not subscribed" drop-down menu at the top of the report. Выберите категории зрителей. Нажмите кнопку "С подпиской и без подписки" сверху и укажите, какие сведения включить в отчет.
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
To her, black women have not had the luxury of neatly separating the issues; they live the combined reality every day. С ее точки зрения, чернокожие женщины находятся на в том положении, чтобы четко разделять эти проблемы; они сталкиваются со сложной реальностью каждый день.
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
Instead I use it in reverse: as a filter to exclude potential trades. Вместо этого я использую его наоборот: в качестве фильтра для исключения потенциальных сделок.
Grid — show/hide the grid separating columns. Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter: И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него:
Today, the skill in investing retained earnings wisely has become a more critical factor in separating the unusual company from the pack. Сегодня более значимым фактором для отделения незаурядных компаний от серой массы становится умение, с каким компания инвестирует удержанные прибыли.
Share Channel Открыть канал
Instead of using it as a signal, what if we use it in reverse as a filter? Вместо того чтобы использовать его в качестве сигнала, что произойдет, если мы будем использовать его в качестве фильтра?
Grid — show/hide grid for separating of columns. Сетка — показать/скрыть сетку для разделения колонок.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.