Exemplos de uso de "charmed" em inglês

<>
Well, apparently Redstone was charmed. Тем не менее, Рэдстоун был очарован.
His speech charmed the audience. Его речь очаровала аудиторию.
"He has charmed so many young hearts. "Он очаровал много молодых сердец.
I was not only charmed, I was very moved. Я была не только очарована, но и очень растрогана.
Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor. Ну, Алексис не только нашла это изысканную маленькую вещицу, мы были полностью очарованы владельцем.
The frame that so charmed the painting’s owner, Craner said is likely a period piece from the 1920s. Рама, которая так очаровала владелицу картины, также является предметом старины, относящимся примерно к 1920-м годам.
I know part of the reason I'm so charmed by Warren Buffett is that I grew up in Omaha. Одна из причин, почему я так очарована Уорреном Баффетом (Warren Buffett), это то, что я выросла в Омахе.
He was young, energetic and smart - a physicist turned politician who charmed voters and won high approval ratings as a regional governor. Он был молод, энергичен и умен – физик, выбравший карьеру политика, очаровавший избирателей и получивший высокие оценки своей работы на посту губернатора области.
And when Obama charmed his fellow leaders that month at the Summit of the Americas, Castro complained that the young American president seemed “conceited.” И хотя в апреле того года Обама очаровал своих коллег во время саммита Америк, Кастро пожаловался на то, что молодой американский президент показался ему «высокомерным».
When I first visited China a few years ago, US President Clinton had just departed Beijing, where he charmed the Chinese people in an historic televised discussion with President Jiang Zemin. Мой первый визит в Китай несколько лет назад пришелся на время, когда президент США Клинтон только что покинул страну, очаровав китайский народ в исторической теледискуссии с председателем КНР Цзян Цзэминем.
You always could charm the lasses. Ты всегда мог очаровывать девушек.
Maybe you try to charm President Bush - and that's what he did. Может, постараться обаять Буша - что он и сделал.
And you managed to charm the hell out of Garret. И ты способна очаровать его больше, чем Гаррета.
I swear he could charm the fish out of water. Уверена, он мог очаровать рыбу, и та выпрыгнула бы из воды.
You can't charm your way out of this one. У тебя не получится очаровать нас таким способом.
Charm the birds out of the trees, which he frequently did. Мог очаровать любую птичку, чем он частенько и занимался.
I'm sure you'll charm something out of them, Fusco. Уверена, вы кого-нибудь их них очаруете, Фуско.
For you, I will flirt, I will flatter, and I will charm. Ради тебя я буду льстить, кокетничать и очаровывать.
He thinks he can charm me into going out with him after he betrayed Dina and me? Он думает, что сможет меня очаровать, после того, как предал меня и Дину?
China has been charming them over the past decade, and the US must offer an attractive alternative. Китай пытается очаровать их на протяжении последнего десятилетия, и США должны предложить более привлекательную альтернативу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.