Exemples d'utilisation de "child prodigy" en anglais

<>
For the American champion, the match was the consummation of two decades of chasing the title, starting from his days as a child prodigy. Для американского чемпиона матч был завершением двух десятилетий гонки за титулом чемпиона мира, которая началась еще в детстве ребенка-вундеркинда.
Child prodigy Adora Svitak says the world needs "childish" thinking: Oдapeнный ребенок Адора Свитак говорит, что миру необходимо "детское" мышление:
She gave birth to her first child at twenty years old. Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
He started as a mathematician and chess prodigy; at the time of his arrest in 1977, Sharansky was a human rights activist and translator for dissident and nuclear physicist Andrei Sakharov. Начинал он как математик и шахматный вундеркинд. На момент своего ареста в 1977 году Щаранский работал правозащитником и переводчиком у знаменитого диссидента и физика-ядерщика Андрея Сахарова.
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
You can find elements of it in the efforts of radio-friendly country acts like Eric Church and Jason Aldean, or on EDM prodigy Avicii’s smash “Wake Me Up,” co-written by Mike Einziger of Incubus. Элементы рока можно обнаружить в музыке таких исполнителей кантри, как Эрик Черч (Eric Church) и Джейсон Олдин (Jason Aldean), и в хите Авичи (Avicii) Wake Me Up в жанре ЭДМ-продиджи, созданном совместно с Майком Айнзингером (Mike Einziger) из группы Incubus.
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Staunton spent the late 1850s avoiding a match with the American chess prodigy Paul Morphy — a Bobby Fischer-like talent, and ultimately his equal in madness as well. Стаунтон в конце 1850-х годов всячески увиливал от матча с американским шахматным вундеркиндом Полом Морфи (Paul Morphy), который не уступал Роберту Фишеру (Robert Fischer) по таланту – а в конце жизни и по безумию.
A sleeping child looks like an angel. Спящий ребёнок похож на ангела.
Yeah, and by that standard, we also have a black belt, art prodigy, and prima ballerina in our family, so. Да, и по твоим словам в нашей семье есть черный пояс, гений искусства и прима балерина, так что.
She's only a child. Она всего лишь ребёнок.
I would like to ask the Infant Prodigy, how do you say "umbrella" in French? Я бы хотела спросить чудо-ребенка, как сказать по-французски "зонтик"?
She loves the boy as if he were her own child. Она любит этого парня так, будто он её сын.
I should like to ask the Infant Prodigy a question. Я хотел бы задать чудо-ребенку вопрос.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
The prodigy has yet to yield a single point in the entire tournament. Это юное дарование не отдало ни единого очка за весь турнир.
Do not put child into bag! Не клади ребёнка в мешок!
Cagney is the intellectual one, whereas Lacey is more of your traditional prodigy. Кэгни - интеллектуалка, а Лейси, одаренная в традиционном плане.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read. Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
I didn't know there was such thing as a skating prodigy. Не знала, что скейтбордисты могут быть вундеркиндами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !