Exemples d’usage de "cider gravy" en anglais avec traduction en russe

<>
I'd like some cider, please. Будьте добры, сидра.
3. Spot VIX 16-18 - Gravy place for starting volatility trades. iii. VIX 16-18: Удачное место для начала сделок.
Osborne made another overture to those who have been impacted by flooding on the Somerset levels by scrapping duty on Somerset cider. Осборн сделал еще одну попытку расположить к себе пострадавших от наводнения в Сомерсете, отменив акциз на сидр Somerset.
Even Montenegro got on the gravy train earlier this year, despite doing nothing to make America more secure. Даже Черногория ранее в этом году стала членом этого альянса, несмотря на то, что она не имеет никакого отношения к безопасности Америки.
Listen, is there any more of that apple cider? Послушайте, а яблочного сидра больше нет?
It still smells like gravy in here. Все еще пахнет, словно подливка здесь.
Have some pumpkin pie, warm apple cider. Есть тыквенный пирог, выпить чего-нибудь.
I'll get your gravy. Схожу за подливкой.
Another hard cider, Bob. Плесни мне еще сидру, Боб.
Green beans and gravy. Фасоль и подливка.
Yeah, well, remember about a week ago when I came in here with a bottle of sparkling cider? Да, ну, помните неделю назад я приходил с бутылкой шипучего сидра?
Gravy or butter? Подливка или масло?
Actually, it's a hard cider. Вообще-то, это крепкий сидр.
I'll pick up a couple of fryers, fix you some hot biscuits and gravy. Возьму пару цыплят, приготовлю филе с подливкой.
We'll all be feeling mighty high if we work our way through all this hard cider. Мы воспарим на крыльях, если уговорим весь бочонок этого крепкого сидра.
Is the gravy made? Подливка уже готова?
I recommend the hot apple cider caramel. Я рекомендую горячий яблочный сидр с карамелью.
Whoever delivers gets the gravy. Но кто поймает фазана, тому подливку.
Wow, it's apple cider. Вау, это яблочный сидр.
Mashed taters, gravy. Мятая картошка, подливка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !