Exemplos de uso de "cited" em inglês com tradução para o russo

<>
He cited data showing that women had accounted for 78 per cent of the victims of human trafficking in 2005 and that trafficking had mostly been at international level. Оратор приводит данные 2005 года, свидетельствующие о том, что женщины составляли 78 процентов жертв торговли людьми и что торговля людьми осуществлялась главным образом на международном уровне.
But Imanishi's writings are rarely, if ever, cited. Но работы Иманиши упоминаются очень редко, если упоминаются вообще.
The chemical industry may be cited as an example. В качестве примера можно привести химическую промышленность.
One factor that is often cited is "reform fatigue." Одним из факторов, который часто упоминается, является "усталость от реформ".
He got cited twice for smoking in his room. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
When you filed for divorce, you cited physical abuse. Когда вы подали на развод, вы указали физическое насилие.
Increasing dependence on energy imports was often cited as evidence. В качестве его доказательства часто упоминается рост зависимости страны от импорта энергоносителей.
The review cited some examples of successful advocacy and communication strategies. В обзоре были упомянуты несколько примеров успешной стратегии пропаганды и коммуникации.
One or more of the following reason(s) is/are cited: Ниже указана одна или несколько причин этого:
Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption. Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период.
However, he also cited several negative points that control our work. Вместе с тем он упомянул и некоторые негативные факторы, мешающие нашей работе.
Many other examples could be cited from the record of this company. Можно приводить множество других примеров из послужного списка компании.
Indeed, regulatory issues are still cited as a serious deterrent to investment. Проблемы с регулированием до сих пор называются в числе серьёзных препятствий на пути инвестиций.
Two senior staff members were cited a total of 20 times as individual authors. Два старших сотрудника упоминались в целом 20 раз в качестве отдельных авторов.
Many of them cited frequent corporate raiding, where companies are seized through backroom maneuvering. Многие из них упоминали о частых случаях корпоративного рейдерства, в результате которого контроль над компаниями захватывается с помощью закулисных маневров.
Population aging is often cited as a major economic challenge for the developed world. Старение население часто упоминается в качестве серьезной экономической проблемы для развитых стран.
The outpouring of publications, including pornography, is cited as a sign of press freedom. Огромные потоки публикаций, в том числе порнографии, приводятся как свидетельство свободы печати.
Advocates of economic liberalization policies cited the success of the rapidly industrializing East Asian economies. Защитники политики экономической либерализации ссылались на успех экономик восточноазиатских стран, быстро развивающихся в промышленном отношении.
Algeria cited domestic measures, without providing examples to substantiate their effectiveness (an optional reporting requirement). Алжир перечислил национальные меры, однако не привел примеров, которые свидетельствовали бы об их эффективности (факультативное требование представления информации).
She cited studies that show that each moment we experience represents a finite interval of time. Она привела в пример исследования, показывающие, что каждый переживаемый нами момент представляет собой предельный временной отрезок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!