Exemplos de uso de "clears up" em inglês
The Caveman was never known to steal jewelry off his victims, so that clears up that anomaly.
Пещерного человека не замечали в краже украшений своих жертв, так что это проясняет эту аномалию.
Then you can clear up the mystery still clouding Lady Margaret's mind.
Тогда Вы можете прояснить тайну, пока память еще не вернулась к леди Маргарет.
I just want to clear up some things about your visit to the emergency department.
Хочу кое-что прояснить о вашем визите в отделение неотложки.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
To identify if the headset is causing the issue, disconnect the power from the base station of the wireless headset, then check to see if this clears up the connection problem you were experiencing.
Чтобы определить, вызван ли сбой связи наушниками, отключите питание на базовой станции и перепроверьте подключение к Xbox Live.
This proposal clears up the situation of old tanks on the basis of ADR safety measures.
Это предложение позволяет упорядочить ситуацию со старыми цистернами на основе мер безопасности, предусмотренных ДОПОГ.
Until it clears we shall not order the payment of due bills.
До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.
The "Clear All Journals" command allows to remove all journals from the directory and clears the tab.
Команда "Стереть все журналы" позволяет удалить все журналы из директории и очищает эту вкладку.
We expect much of the same until the Federal Reserve “clears the air” by bringing their tightening campaign to a close.
В основном, мы ожидаем продолжения того же самого, пока Федеральная Резервная система не прояснит вопросы по завершению периода повышения процентных ставок.
Clear quotes — clears the quotes archive on your computer.
Очистить котировки — очистить архив котировок на Вашем компьютере.
The price at which the market clears, where supply and demand are balanced.
Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie