Exemplos de uso de "close" em inglês
Traduções:
todos17658
закрывать4876
закрываться3343
близкий2674
тесный2451
закрытие635
близко385
заключать179
вблизи133
завершение131
внимательный118
тщательный68
ближний61
замыкать56
приближенный37
строгий20
плотный19
смыкать11
тайный9
расположенный рядом8
почти равный6
смыкаться5
замкнутый2
скрытный1
неоспоримый1
outras traduções2429
It's an extraordinarily close correlation.
Это необычайно тесная связь. Вы видите, что корреляция необычайно высока.
On close inspection, the team found they were growing new tails.
После тщательного осмотра обнаружилось, что они отрастили себе новые хвосты.
Now close the circuit, Davy, and watch closely.
Теперь замкните обвод, Дэви, и смотрите внимательно.
Assets can be frozen, particularly those laundered by oligarchs close to Putin.
Могут быть заморожены активы, особенно те, которые отмываются олигархами, приближенными к Путину.
Following the report, the EU set dates by which close confinement of these animals would be prohibited.
После опубликования доклада, ЕС установил даты, в соответствии с которыми запрещалась строгая изоляция этих животных.
With that goal in mind, we maintain close contacts with Kofi Annan and other partners.
Осуществляем с этой целью плотные контакты с Кофи Аннаном и другими партнерами.
While such interests do exist, they do not lead older people to close ranks and organize themselves.
Хотя такие интересы действительно существуют, это не заставляет людей старшего поколения смыкать ряды и организовываться.
Japan has been trying to define its place in the world as a “normal” state close to an increasingly powerful China.
Япония пытается определить свое место в мире в качестве «нормального» государства, расположенного рядом с набирающим все большую силу Китаем.
Why are we suddenly experiencing so many close results in democratic elections?
Почему на демократических выборах кандидаты так часто набирают почти равное количество голосов?
With the death of their leader Kalifa, and separated from her friends, we find Ahsoka on the run, as the hunters close in around her.
После того, как их предводитель, Калифа, погибла, и она отделилась от своих друзей, Асока осталась совсем одна, а кольцо охотников смыкается вокруг неё.
It occurs over continental and insular shelves and in deep water adjacent to them, often approaching close inshore and entering enclosed bays and estuaries.
Она обнаруживается на континентальных и островных шельфах и примыкающих к ним глубоководных акваториях, часто приближаясь совсем к берегу и заходя в замкнутые заливы и эстуарии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie