Exemplos de uso de "colors" em inglês com tradução para o russo

<>
Several banks that passed with flying colors were soon obliged to raise new capital. Несколько банков, успешно и с развевающимися знаменами прошедшие данную проверку, вскоре были вынуждены искать дополнительные капиталы.
Just last week, caretaker Prime Minister Vojislav Kostunica, once hailed by Europe as a great democrat, showed his true colors. Как раз на прошлой неделе исполняющий обязанности премьер-министра Воислав Коштуница, когда-то воспетый в Европе, как великий демократ, показал свое истинное лицо.
The case for a pan-European supervisor is widely accepted, especially as the European Banking Authority (the EU’s banking regulator) proved feeble in carrying out financial stress tests: the first tests were so weak that even Spain’s now-bankrupt savings banks could pass with flying colors. Создание общеевропейского надзорного органа пользуется широким признанием, особенно по мере того, как Европейская служба банковского надзора (банковский регулятор ЕС) показал слабые места в проведении финансовых стресс-тестов: первые тесты были настолько слабы, что даже сегодня обанкротившиеся сберегательные банки Испании могли их пройти с развевающимися знаменами.
And, Gupta, fly the colors. Гупта, поднять флаг.
They wore Carmel colors, Will. Они были одеты в форму школы Кармел, Уилл.
You matched the colors tonight? Вы помните где стоит машина?
To change your high-contrast colors setting: Чтобы изменить настройки:
He passed his urine test with flying colors. Героически сдал анализ мочи.
Sometimes reversing colors makes text easier to read. Иногда это делает текст более удобочитаемым.
Going to be all colors of blood spilled. Прольется очень много крови.
Sometimes reversing colors can make text easier to read. Иногда это делает текст более удобочитаемым.
It's all peach and pine and calming colors. Там всё в успокаивающих зелёно-персиковых тонах.
Colors will be unfurled, and battle cries will sound. Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress." Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду.
We're going to pass this inspection with flying colors. Мы пройдем проверку наилучшим образом.
I must say you passed the test with flying colors. Должен сказать, вы прошли испытание с огромным успехом.
Under Colors, select True Color (32 bit), and then click OK. В списке Качество цветопередачи выберите True Color (32 бита) и нажмите кнопку ОК.
The flow chart has all its shapes, text, and colors, now. Теперь в блок-схеме есть все блоки с текстом и заливкой.
Four hours of sensitivity training, and I passed with flying colors. Четыре часа на тренинге по сенситивности, и я получила блестящий результат.
You said, when things fall apart, people show their true colors. Ты сказал, что когда всё вокруг рушится, люди показывают свою сущность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!