Exemplos de uso de "compensation" em inglês com tradução para o russo

<>
Mr Macron has pledged to push through decrees this summer - thus bypassing parliament - to "simplify" France's restrictive labour code by letting negotiations on working hours take place at company level and placing a ceiling on dismissal compensation. Г-н Макрон пообещал подписать этим летом ряд указов — то есть обойти парламент — чтобы «упростить» французское трудовое законодательство, разрешив проведение переговоров по вопросу о продолжительности рабочего дня на уровне компаний и установив верхнюю границу выходного пособия.
In addition, bonus compensation should be redesigned. К тому же, будет пересмотрена премия.
For more information, see Print total compensation statements. Дополнительные сведения см. в разделе Print total compensation statements.
A lump sum compensation would also be possible. Разовая уплата также возможна.
In the Compensation rate tables FastTab, click Add. На экспресс-вкладке Compensation rate tables нажмите Добавить.
Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии,
Please refer to our legal documentation and compensation policy for further details. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими положениями и условиями для получения дополнительной информации.
Homeworker income refers to earnings or compensation from all types of homework. Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы.
Over the last decade-and-a-half, executive compensation in America soared. Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия.
Acquisition of communication skills for the compensation of different values and perceptions; приобретение навыков общения в целях обеспечения баланса между различными ценностями и воззрениями;
This is why in many countries, unemployment compensation is often termed unemployment insurance. Вот почему, во многих странах пособия по безработице часто именуются страхованием на случай безработицы.
So you're saying we're going back To the old compensation structure? Хочешь сказать, что мы возвращаемся к предыдущей схеме расчёта зарплат?
Our attractive promotional packages, contests and compensation services make financial trading exciting for everyone. Наши промо-акции, конкурсы и бонусы делают работу привлекательной для всех.
Jessica, I told you, leaving Harvey's compensation In the copier was an accident. Джессика, говорю же, я случайно оставил расчётные листы Харви в ксероксе.
A heavy dose of labor market deregulation, including unemployment compensation, should also be added. К этому всему должна быть добавлена изрядная доля дерегуляции рынка труда, в частности затрагивающей пособия по безработице.
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation. Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты.
Select the process event that includes the compensation plan to enable pay for performance for. Выберите событие процесса, которое включает план производительности, позволяющий осуществлять оплату по производительности.
The Davos CEOs were euphoric about the return to growth, about their soaring profits and compensation. Главы компаний в Давосе пребывали в эйфории по поводу возобновления роста экономики, прибылей и собственных зарплат.
As for compensation, I'll pay you double your salary for as many months as it takes. А за все месяцы, что вы будете работать, я выплачу вам двойной гонорар.
Babcock states that the compensation sought is derived by calculating “40 % on added value and timesheet bookings”. " Бэбкок " утверждает, что испрашиваемая сумма получена посредством исчисления " 40 % от добавленной стоимости и объема заказов за соответствующий период времени ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!