Ejemplos del uso de "computer analyzed linear phase filter" en inglés
Twin particulate filters, one for the urban, one for the extra-urban phase, may be used without back-up filters, only where the pressure-drop increase across the sample filter between the beginning and the end of the emissions test is otherwise expected to exceed 25 kPa.
Пары фильтров для улавливания твердых частиц (один- для городской и один- для внегородской фаз) могут использоваться без вспомогательных фильтров только при условии, что падение давления газов, проходящих через фильтр для отбора проб, в период от начала до окончания испытания на выбросы не превышает 25 кПа.
A version number of less than 5.00.6100.142 indicates that the most current version of the Ino_fltr.sys file is not installed on the Exchange Server computer and a more current version of the filter driver should be installed.
Если значение ключа «Version» указывает, что для файла Ino_flpy.sys номер версии меньше 5.00.6100.109, на экран будет выведено предупреждение.
The total resource requirements for the sustained operation of THE PEP Clearing House would need to be further analyzed in light of the experiences made during the pilot operation phase of the Clearing House in 2005 and in comparison with other international Clearing Houses.
Совокупные потребности в ресурсах для устойчивого функционирования Информационного центра ОПТОСОЗ необходимо будет проанализировать дополнительно в свете опыта, накопленного на этапе экспериментального функционирования Информационного центра в 2005 году, и в сопоставлении с другими международными информационными центрами.
Use an European Institute for Computer Antivirus Research (EICAR) test file to verify that the malware filter is working correctly:
Используйте тестовый файл EICAR, чтобы убедиться, что фильтр вредоносных программ работает надлежащим образом.
The presence of a valid, solved computational postmark header in the message indicates the client computer that generated the message solved the computational postmark, so the Content Filter agent is likely to lower the message's SCL rating.
Наличие действительного, разрешенного вычислительного заголовка штемпеля в сообщении указывает, что клиентский компьютер, на котором создано сообщение, разрешил вычислительный штемпель, поэтому агент фильтрации содержимого, вероятно, понизит оценку SCL для этого сообщения.
However, the establishment of an effective electronic space in each subregion will require upgrading the subregional information and communication technology infrastructure for each subregional office, including by installing new high-capacity servers and backup systems; replacing computer hardware with newer equipment with multi-media capacities; and, in the operationalization phase, arranging training workshops in the different subregions.
Тем не менее для создания эффективного электронного пространства в каждом субрегионе потребуется модернизация субрегиональной инфраструктуры для каждого субрегионального представительства, включая установку новых мощных серверов и систем архивации; замену старого компьютерного оборудования новым с мультимедийным наполнением и, на этапе оперативной реализации, организацию учебных семинаров в различных субрегионах.
This thought paved the way for the concept of a "genetic program," akin to a computer program - a metaphor that became almost self-evident when the structure of DNA was discovered, because DNA could be visualized as a linear string of symbols, which is exactly what computers read as a program.
Эта мысль проложила путь к понятию "генетической программы", похожей на компьютерную программу - метафора, которая стала почти очевидной, когда была открыта структура ДНК, потому что ДНК можно было отчетливо представить в виде линейной цепочки символов, как раз в точности то, что компьютеры распознают как программу.
Considerations for additional phaseless digital filtering include selection of pass bands and stop bands and the attenuation and allowable ripple in each; and correction of filter phase lags.
Учет дополнительных факторов бесфазовой цифровой фильтрации включает выбор полос пропускания и полос задерживания фильтра и скорость затухания и допустимую пульсацию в каждой полосе; и корректировку отставания по фазе в результате фильтрации.
Now Kalman filter is a linear model that is very popular among quantitative traders.
В последнее время фильтр Калмана очень популярен среди количественных трейдеров.
Neither have scores of smaller price-cutting suppliers of peripheral equipment been able to displace IBM as the main and most profitable operator in that phase of the computer industry.
Так же, как не смогли вытеснить IBM с рынка периферийного компьютерного оборудования, на котором она занимает место основного оператора, имеющего самый высокий уровень рентабельности, десятки более мелких поставщиков этого оборудования, применяющих «подрезание» цен.
It makes use of "hidden states" much like Hidden Markov Models (HHM), but unlike HHM, Kalman filter is faithfully linear.
Он использует “скрытые состояния” подобно скрытым марковским моделям (Hidden Markov Models, HHM), но в отличие от них он линеен.
Older versions of the filter drivers can cause unexpected results with the Exchange Server computer.
Старые версии драйверов фильтра могут быть причиной получения неожиданных результатов на компьютере сервера Exchange.
The final phase of the collision involves the head and thorax striking the vehicle with a linear velocity approaching that of the initial striking velocity of the vehicle.
Конечный этап столкновения- это удар головы и грудной клетки по транспортному средству с линейной скоростью, близкой к начальной скорости удара транспортного средства.
ESCAP, in collaboration with the Asian Women's Resource Exchange, an Internet-based women's information network and service, organized a regional training workshop on women's electronic network training at Seoul, in July 2001, in the context of phase two of the project on strengthening the women's information network through computer networking in the Asian and Pacific region.
ЭСКАТО совместно с Группой по вопросам обмена ресурсами между женщинами из азиатских стран, которая представляет собой основывающуюся на системе Интернет информационную сеть и службу, в июле 2001 года в Сеуле провела региональный учебный практикум по вопросу о женских электронных сетях и службах в рамках проекта укрепления информационных сетей женщин путем установления компьютерных связей в регионе Азии и Тихого океана на втором этапе.
TSP (total suspended particulate matter): the mass of particles, of any shape, structure or density, dispersed in the gas phase at the sampling point conditions which may be collected by filtration under specified conditions after representative sampling of the gas to be analyzed, and which remain upstream of the filter and on the filter after drying under specified conditions.
ОВЧ (общий объем взвешенных твердых частиц)- масса частиц любой формы, структуры или плотности, диспергированных в газовой среде в условиях пункта отбора проб, которые могут быть собраны путем фильтрации в четко определенных условиях после отбора репрезентативных проб газа для анализа и которые остаются на входе в фильтр или на самом фильтре после просушивания в четко определенных условиях;
TSP the mass of particles, of any shape, structure or density, dispersed in the gas phase at the sampling point conditions which may be collected by filtration under specified conditions after representative sampling of the gas to be analyzed, and which remain upstream of the filter and on the filter after drying under specified conditions.
ОВЧ: масса частиц любой формы, структуры или плотности, диспергированных в газовой фазе в условиях пункта для отбора проб, которые могут быть собраны путем фильтрации в четко определенных условиях после отбора репрезентативных проб газа для анализа и которые остаются на входе в фильтр или на самом фильтре после просушивания в четко определенных условиях.
As an introduction to the topic of mathematics for space scientists and engineers a refresher course could cover the following topics: algebra, geometry, trigonometry, linear algebra, calculus, ordinary differential equations, probability and statistics (Poisson and Gaussian distributions), introduction to numerical analysis, simple computer programming, basic knowledge of vector analysis.
В качестве введения к теме математики для ученых и инженеров, связанных с космосом, курс повышения квалификации мог бы включать следующие дисциплины: алгебра, геометрия, тригонометрия, линейная алгебра, вычислительная математика, обыкновенные дифференциальные уравнения, теория вероятности и статистика (распределения Пуассона и Гаусса), введение в численный анализ, простое компьютерное программирование, основы векторного анализа.
Implementation of the Integrated Programme for Cuba, now in its second phase, helped in the improvement of the quality of industrial products and of food production in particular, the development of alternative sources of energy, the application of computer technology in textile product design, the development of bamboo processing and environmental conservation.
Осуществ-ление комплексной программы для Кубы, а в настоящее время ведется работа на втором этапе ее осуществления, помогает улучшать качество про-мышленной продукции, в частности продуктов пи-тания, развивать альтернативные источники энер-гии, применять ЭВМ для проектирования текстиль-ных изделий, развивать переработку бамбука и обеспечивать охрану окружающей среды.
Between October 20 and 27, 1997, the Fulcrums — 14 frontline C models, six older A’s, and a single B two-seater — were disassembled in Moldova and the parts flown by C-17s to the national intelligence center in Dayton, where they were analyzed by the organization’s foreign materiel exploitation facility.
С 20 по 27 октября 1997 года эти МиГи (14 фронтовых истребителей модели «С», шесть моделей «А» постарше и один двухместный самолет модификации «Б») были разобраны в Молдавии и по частям отправлены в национальный разведывательный центр в Дейтон, где их внимательно изучили на объекте по эксплуатации иностранной боевой техники.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad