Exemplos de uso de "concepts" em inglês com tradução para o russo

<>
Every column is one of those concepts. Каждый столбик - это одна из подтем.
And I redefined policing concepts in India. И я переориентировала направление развития полицейской службы в Индии.
A successful Cologne Initiative would build on the following concepts. Успешная Кельнская Инициатива была бы построена на следующих принципах.
This article addresses the concepts that underly how we spend budgets. В этой статье описаны принципы, согласно которым мы расходуем бюджет.
He just does the concepts, he doesn't get his hands dirty. Он лишь даёт им указания, и не пачкает свои ручки в грязи.
Those norms include the concepts of intentionality, transparency, quality and independence, among others. Нормы строятся, в частности, на принципах интенциональности, транспарентности, качества и независимости.
In many countries, lawyers and judges lack familiarity with legal concepts of discrimination. Во многих странах адвокаты и судьи мало знакомы с юридическими представлениями о дискриминации.
Concepts how to integrate the Facebook SDK for JavaScript in your AngularJS app. Интеграция Facebook SDK для JavaScript в приложение AngularJS.
This is an area where the concepts are clear but the facts remain murky. Это тема, где термины ясны, но факты остаются тёмными.
Watch Understanding network connectivity to optimize your performance with Office 365 to understand concepts. Посмотрите видео Повышение производительности сервисов Office 365 путем оптимизации сети, в котором рассматриваются основные принципы.
And we have to have more concepts than just developing countries and developing world. У нас должно быть лучшее представление, чем просто развивающиеся страны или мир.
I thought we could spend some time going over concepts for Daniel's birthday celebration. Думаю, мы могли бы потратить немного времени, чтобы продумать празднование дня рождения Дэниела.
We did not couch the Millennium Declaration in abstract and grandiloquent concepts lacking in substance. Мы сформулировали Декларацию тысячелетия не в абстрактных и высокопарных формулировках, лишенных существа.
And I think this applies across a very broad - sort of, a lot of concepts. И я думаю, что это применимо к очень широкому - вообще, ко многим вещам.
However, the ideas are not really about five minute charts, they are about larger concepts. Однако на самом деле идеи заключаются не в пятиминутных графиках, они в более значительных принципах.
Several RBAC features and concepts aren't discussed in this topic because they're advanced features. Некоторые возможности и принципы управления доступом на основе ролей не затрагиваются в этом разделе, поскольку относятся к расширенным функциям.
This could confuse new internet users, who may not be familiar with app or app store concepts. Это может ввести в заблуждение неопытных пользователей, которые еще не знают, что такое «приложение» или «магазин приложений».
They are putting their own money and policies behind expanded implementation of the MVP’s guiding concepts. Они ставят свои деньги и политику на расширение реализации руководящих принципов ПДТ.
The rubles started pouring in after Reagan's speech, and work accelerated as concepts turned into hardware. После речи Рейгана рубли потекли потоком, работы ускорились и идеи начали воплощаться в металл.
Bear in mind a few important concepts that apply no matter how you import your content to Facebook. Независимо от того, каким способом вы импортируете материалы, вам необходимо учитывать следующее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!