Exemplos de uso de "conjugal fidelity" em inglês com tradução para o russo

<>
How about a conjugal visit to celebrate? Как отпразднуем супружеский визит?
The thumbnail below (click to enlarge) is from Fidelity Active Pro’s order book of Barclays’ VQT in early 2012. Рисунок ниже взят из книги заявок Fidelity Active Pro индекса VQT от Barclays.
But why could you not wait to copulate until you returned to the sickly-sweet stench of your own conjugal bed? Но почему вы не могли дождаться возвращения в свою приторно-сладкую супружескую постель?
ETFs are the rare instrument that work equally well both for eye-blink day traders and buy-forever tortoise investors by combining near-frictionless liquidity, fidelity to their underlying indexes, low expenses and tax advantages. ETF – один из редких инструментов, которые одинаково хорошо работают для внутридневных трейдеров, торгующих со скоростью пули, и для по-черепашьи медленных «инвесторов навсегда», объединяющий почти лишенную трения ликвидность, преданность своим базовым индексам, низким издержкам и налоговым преимуществам.
You tell your girlfriends you can't sleep with them because you don't have conjugal visits. Говоришь подружкам, что не можешь спать с ними, потому что тебе не положены супружеские визиты.
Display and Video fidelity options are listed on the Video output settings screen. Параметры четкости дисплея и видео приведены на экране настроек
Not terribly interested in holding up his end of the conjugal side, if you follow. Не особо заинтересован в исполнении супружеского долга, ну, вы понимаете.
Stream 4K content on Netflix and Amazon Video, and watch Ultra HD Blu-ray movies in stunning visual fidelity with High Dynamic Range. Транслируйте содержимое формата 4K со служб Netflix и Amazon Video и смотрите фильмы Ultra HD Blu-ray в потрясающем качестве с помощью технологии High Dynamic Range.
Oh, you must be my conjugal visit. А ты наверное ко мне на супружеское свидание.
It was conservative in its absolute fidelity to evangelical values, to the truth of faith, to its historical identity. Она была консервативна в своей абсолютной преданности библейским ценностям, истине веры, исторической самобытности.
You're single, so there are no conjugal visits. Ты незамужем, значит никаких супружеских визитов не было.
But a high standard of fidelity to the truth is needed in the media; Но в СМИ должен быть высокий стандарт преданности правде;
She planned it during a conjugal visit, but didn't factor in a lockdown, so. Она рассчитывала навестить мужа в тюрьме, но не учла его строгую изоляцию.
With that change, the banker's traditional imperative to maintain fidelity and trust - to "keep faith," as Higginson put it - was forgotten. С этим изменением, традиционное обязательство банкира сохранять добросовестность и доверие - "хранить веру", как выразился Хиггинсон - было забыто.
He gave me a conjugal visit with my girlfriend, you know. Он организовал супружескую встречу с моей девушкой, вы понимаете.
If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither. Если румынские крестьяне убедятся в том, что требования ЕС заключаются в том, чтобы они обнимались со свиньями, отбросив ножи, то электорат у социальных демократов сильно уменьшится.
And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal. И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит.
That fidelity to the truth could now kill them. Подобная преданность правде может их сейчас убить.
She's a paragon of conjugal infidelity. Просто образец супружеской неверности.
Probate court failed to require a fidelity bond of the executor. Суд по делам наследства не потребовал гарантий со стороны душеприказчика.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!