Exemples d'utilisation de "connection diagram" en anglais
In this diagram, every node is a neuron, and every line is a connection.
На этой диаграмме каждый узел - это нейрон, а каждая линия - соединение.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Indicator context menu can be called by clicking with the right mouse button on a line, sign, or diagram of the desired indicator.
Контекстное меню индикатора вызывается нажатием правой кнопки мыши на линии, символе или гистограмме требуемого индикатора.
This diagram shows the relationship between two modes:
Рисунок внизу показывает связь между двумя режимами:
There is a connection between smoking and lung cancer.
Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
Those who prefer dealing with hard copies can print out any diagram.
Те, кто любит анализировать на бумаге, могут оперативно распечатать любой график.
There are a number of ways to set those orders in the mt4 terminal, for instance, trading right from a diagram.
Для выставления их в терминале есть множество способов, к примеру, вести торговлю прямо с графика.
For my talk I need a beamer with a Windows PC connection.
Для доклада мне необходим бимер, подключенный к Windows.
Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts.
Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях.
After a color diagram has been chosen, the chart elements described above will change in the chart in the left part of the window.
При выборе каждой из схем вышеописанные элементы графика будут также изменяться на графике в левой части окна.
In this connection we would like to obtain more information on the company.
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.
ends are positioned as shown in the diagram on the bottom of the battery pack.
полюсы батареек должны быть расположены согласно схеме на дне аккумуляторного блока.
Connect using a broadband connection that requires a user name and password
Подключаться, используя высокоскоростное подключение с указанием имени пользователя и пароля
When you're done, your standard event code should look similar to 2 in the diagram above.
После этого код вашего стандартного события должен выглядеть как 2 на схеме выше.
In connection with any litigation including appellate proceedings arising out of this Contract, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs.
В связи с любым процессом, включая апелляционное судебное разбирательство, проистекающее из настоящего Контракта, сторона, выигравшая дело, имеет право на покрытие в разумных размерах понесенных ею судебных издержек и затрат на гонорары адвокатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité