Exemplos de uso de "consecutive" em inglês com tradução "подряд"

<>
The FTSE is down for a second consecutive day. Индекс FTSE ниже второй день подряд.
Profitable series is a number of consecutive profitable trades; Прибыльной серией называются несколько следующих подряд прибыльных сделок;
Loss series is a number of consecutive loss trades; Убыточной серией называются несколько следующих подряд убыточных сделок;
Two consecutive periods appear in an SMTP domain name Две точки подряд в имени домена SMTP
Under Chile’s constitution, she cannot serve another consecutive term. Согласно конституции Чили, она не может служить еще один срок подряд.
New car sales have been down for four consecutive months. Продажи новых автомобилей падали на протяжении четырех месяцев подряд.
A win series is a certain amount of consecutive win trades; Прибыльной серией называется определенное количество совершенных подряд прибыльных сделок;
A loss series is a certain amount of consecutive loss trades; Убыточной серией называется определенное количество совершенных подряд убыточных сделок;
That was the fourth consecutive week that net longs were trimmed. Это была четвертая подряд неделя, когда уменьшалось количество чистых длинных позиций.
You won the marksmanship ribbon for your outfit four consecutive times. Ты выигрывала нашивки для своей формы в меткости стрельбы четыре раза подряд.
Pakistan has appeared for many consecutive years on the Failed State Index. В течение многих лет подряд Пакистан был включен в Рейтинг несостоявшихся государств.
Since July 2004, there has been five consecutive failed or poor seasons. С июля 2004 года пять сезонов подряд были неудачными или неурожайными.
•... it is plotted around three consecutive key highs or lows in a price. •... они строятся с использованием трех подряд идущих максимумов или минимумов цены.
Korean exports, led by semiconductors and petrochemicals, have recorded positive growth for sixth consecutive months. Объёмы корейского экспорта, особенно полупроводников и нефтехимической продукции, растут шестой месяц подряд.
And, for the third consecutive year, China generated more electricity from wind than from nuclear energy. Наконец, третий год подряд Китай производит больше электроэнергии на ветряных электростанциях, чем на атомных.
Enter the maximum number of consecutive days that a person can borrow the loan item for. Введите максимальное количество дней подряд, в течение которых лицо может пользоваться одалживаемой номенклатурой.
Failure to attend two (2) consecutive meetings may lead to a request for the member to resign. Отсутствие на двух (2) совещаниях подряд может служить основанием для направления данному члену предложения подать в отставку.
This is the second consecutive monthly decline, so is it time to panic and sell the EUR? Это второй подряд месяц снижения, поэтому, не пора ли забить тревогу и распродавать EUR?
In 2009/10, world cotton production is expected to continue to decline for the third consecutive season. В 2009/10 году общемировое производство хлопка, как ожидается, будет продолжать сокращаться третий год подряд.
It's quite a thing winning the loyalty of a woman like that for 19 consecutive seasons. Это не шутка - завоевать верность женщины на 19 сезонов подряд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!