Exemples d'utilisation de "conversations" en anglais

<>
These conversations are for intraspecies communication. Эти разговоры для общения внутри вида.
Start and stop Conversations view. открывать и закрывать представление беседы;
All conversations are confidential and free. Все переговоры конфиденциальны и бесплатны.
So these are private, secret conversations. Поэтому это личные, тайные разговоры.
Lots of conversations about nuclear weapons. Много бесед о ядерном оружии.
Intercepting telephone conversations or similar telecommunications (telephone interception) прослушивать телефонные переговоры или аналогичные сообщения (телефонный перехват);
I've always wondered at the private conversations of men. Меня всегда забавляли мужские разговоры личного характера.
To review a group's conversations Просмотр бесед группы
they have difficult conversations with difficult people, sometimes during very difficult times. они проводят трудные переговоры с трудными людьми, и порой в весьма нелегкие времена.
I sort of forget how bizarre some of those conversations are. Я иногда забываюсь, насколько странными могут оказаться эти разговоры.
More Productive Conversations with Microsoft Teams Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams
According to journalists, the Americans began to wiretap the chancellor's telephone conversations in 2002. По данным журналистов, телефонные переговоры канцлера американцы начали прослушивать еще в 2002 году.
He listens to conversations that go more or less like this: Он часто слышал разговоры, подобные этому:
More Productive Conversations with Microsoft Teams (YouTube) Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams (YouTube)
Breaching the confidentiality of private correspondence, telephone conversations or other forms of communication (art. 159); нарушение тайны личной переписки, телефонных переговоров или иных видов сообщений;
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations. Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор.
You’ll see it in Messaging > Conversations. Вы найдете его в разделе Сообщения > Беседы.
Phone conversations, online chat sessions, or RA sessions with support professionals may be recorded and/or monitored. Телефонные разговоры, сеансы общения в программе для переговоров в онлайновом режиме или сеансы удаленного доступа с участием специалистов технической поддержки могут записываться и (или) за ними может осуществляться наблюдение.
Whether or not we realize it, we have comparable conversations every day. Осознаём мы это или нет, но подобные разговоры мы ведём каждый день.
Archive Lync conversations and meeting content to Exchange Архивация бесед Lync и содержимого собраний в Exchange
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !