Exemples d’usage de "corporate plastic card" en anglais avec traduction en russe

<>
"Credit/Debit Card" shall mean a thin plastic card that contains identification information, with the help of which the cardholder can pay for purchases and services, as well as withdraw cash from the account. «Банковская карта» — пластиковое идентификационное средство, с помощью которого держателю банковской карты предоставляется возможность осуществлять операции оплаты за товары, услуги, а также получать наличные средства.
And what is the point of government-issued currency, when we pull out a plastic card instead of paper bills every time we buy things? Зачем нужна государственная валюта, если каждый раз при покупке товаров мы достаем пластиковую карту, а не банкноты.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card. MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
It is a plastic card with an electronic chip containing fingerprints, photograph, signature and other personal information. Они представляют собой пластиковую карточку со встроенной микросхемой, содержащей данные дактилоскопии, фотографию, подпись и другую личную информацию.
In retail stores, a plastic or paper card typically identifies the cardholder as a member of a loyalty program. В розничных магазинах пластиковая или бумажная карта обычно обозначает владельца карты как участника программы лояльности.
Pay corporate card Оплата корпоративной картой
On the Corporate card tab: На вкладке Корпоративная карта выполните следующие действия:
Employee paid – Your organization does not pay the personal expenses on the corporate credit card bill. Оплачивается сотрудником - организация не оплачивает личные расходы, проведенные по корпоративной кредитной карте.
This applies whether the employee is charging expenses to a corporate credit card, spending cash received from a cash advance, or incurring out-of-pocket expenses that will be reimbursed by the organization. Это применимо, если сотрудник оплачивает расходы кредитной картой компании, тратит наличные деньги, полученные авансом, или оплачивает расходы наличными, которые затем будут ему возвращены компанией.
Company paid – Your organization pays the whole corporate credit card bill, and then debits the worker’s account for the personal expenses. Оплачивается компанией — организация оплачивает весь счет по корпоративной кредитной карте целиком, а затем дебетует личные расходы со счета работника.
To support donor acquisition and corporate appeals for private sector fund-raising activities, and to identify and support regional strategies in the development of new distribution channels for card and gift sales; содействовать поиску новых доноров и подключать корпоративный сектор к сбору средств в частном секторе, а также выявлять и поддерживать региональные стратегии, направленные на формирование новых каналов сбыта открыток и сувениров;
To support donor acquisition, emphasizing pledge/committed giving and to identify and support regional strategies in the development of new distribution channels for card and gift sales, emphasizing sales to the corporate sector; содействие поиску новых партнеров с уделением особого внимания объявленным взносам/целевым пожертвованиям и определение и поддержка региональных стратегий, направленных на создание новых каналов сбыта открыток и сувениров с уделением особого внимания продажам корпоративному сектору;
Founding executives or families (or, in Visa’s case, banks that formed the card processor) hold large blocks in these companies, and so ETF owners hold smaller positions in these names than their corporate scale alone would dictate. Основатели или семьи (или в случае Visa – банки, которые сформировали процессинговый центр) держат крупные пакеты этих компаний, и таким образом, владельцы ETF держат меньшие позиции в этих акциях, чем стоило бы исходя только из их масштаба.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !